Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Anovulatoire
Antidépresseur
Antidépressif
Atoxique
Contrast medium
Exerçant l'action principalev
Maladie mentale dont le malade n'a pas conscience
Nullipare
Obésité
Obésité
Produit de contraste
Préclinique
Pseudo-tumeur
Psychose
Qui n'a pas eu d'enfant
Qui n'est pas accompagné d'ovulation
Qui n'est pas toxique

Traduction de «n’est pas surprenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt




préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


pseudo-tumeur | qui présente les caractères cliniques d'une tumeur (mais n'est pas due à une prolifération de cellules)

pseudotumor | schijngezwel


nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


contrast medium (n) | produit de contraste

contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt




antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif

antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui est surprenant, c’est que cette augmentation était due à une augmentation du nombre de prescriptions de sartans (de 8,6 % à 15,9 %). Les auteurs de l’éditorial attribuent ce fait à la publication et à la promotion de l’étude LIFE, une étude qui a été réalisée auprès d’une population sélective de patients (patients hypertendus avec des signes d’hypertrophie ventriculaire gauche à l’ECG) et dans laquelle un bénéfice en termes de morbidité et mortalité cardio-vasculaires a été observé avec le losartan par rapport à l’aténolol [voir Folia d' août 2002 ...[+++]

Opvallend is dat deze stijging te wijten was aan een stijging van het aantal voorschriften van de sartanen (van 8,6% naar 15,9%): de auteurs van het editoriaal wijten dit aan de publicatie en promotie van de LIFE-studie, een studie die werd uitgevoerd bij een geselecteerde patiëntenpopulatie (hypertensiepatiënten met linkerventrikelhypertrofie op ECG) waarbij een voordeel werd gezien in termen van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit van losartan op atenolol [zie Folia augustus 2002 ].


Une cholécystectomie laparoscopique réalisée en hospitalisation de jour permet en moyenne de réduire de 55% le coût à charge de l’AMI et de 40% le coût à charge du patient par rapport au coût d’une même intervention en HC. Il est surprenant de constater que seule une faible minorité (4%) des cholécystectomies laparoscopiques soient réalisées en hospitalisation de jour, alors que plusieurs études cliniques et une méta-analyse* ont montré des résultats équivalents à ceux de l’hospitalisation classique en termes de douleurs postopératoires et de complications précoces ou tardives.

Een laparoscopische cholecystectomie, uitgevoerd via one-day, maakt het mogelijk om de kostprijs ten laste van de ZIV gemiddeld te verminderen met 55%, terwijl de kostprijs ten laste van de patiënt met 40% daalt in vergelijking met dezelfde operatie tijdens een KZ. Het is een verbazende vaststelling dat slechts een kleine minderheid (4%) van de laparoscopische galblaasverwijderingen gebeurt tijdens een daghospitalisatie, terwijl uit meerdere klinische studies en een meta-analyse* gebleken is dat de resultaten van een DH en een KZ gelijkaardig zijn op vlak van postoperatieve pijn en vroegtijdige of laattijdige verwikkelingen.


Ce constat n’est pas surprenant et est en lien avec l’âge avancé des individus dans les sous-populations de grands utilisateurs.

Die vaststelling is niet zo verbazend, want stemt overeen met de hogere leeftijd van de individuen die deel uitmaken van de deelpopulaties van grote consumenten.


Ce résultat n’est pas surprenant puisque les affiliés hypertendus coûtent en moyenne moins que les affiliés atteints d’autres pathologies chroniques (voir plus haut l’analyse des dépenses moyennes).

Dat resultaat is niet zo verbazend, aangezien leden met hypertensie gemiddeld minder kosten dan leden met andere chronische aandoeningen (zie hierboven de analyse van de gemiddelde uitgaven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Certaines recettes «médicinales» comportent des ingrédients plutôt surprenants, raconte Raphael Debruyn, directeur du musée.

“Sommige ‘geneeskrachtige’ recepten bevatten eerder verrassende ingrediënten,“ vertelt Raphael Debruyn, directeur van het museum.


Quelques gouttes de sérum matin et/ou soir appliquées sur la peau nettoyée et avant votre soin habituel suffisent à obtenir des résultats surprenants.

Enkele druppels serum's morgens en/of's avonds aangebracht op een gereinigde huid en vóór uw gebruikelijke verzorging volstaan voor verbluffende resultaten.


Le faible taux d’hémorragies majeures observé dans cette étude chez les patients traités par antagonistes de la vitamine K est toutefois surprenant.

Het laag aantal majeure bloedingen in deze studie bij de patiënten behandeld met vitamine K-antagonisten is evenwel verwonderlijk.


C’est fort surprenant étant donné que le sponsor principal de cette JAMA -étude en dispose.

Dit is hoogst verwonderlijk, vermits de belangrijkste sponsor van de JAMA -studie hierover beschikt.


Conformément aux autres études, la majorité des saignements étaient de faible gravité (grade 1). Il est cependant surprenant que le nombre de saignements dans ce groupe non sélectionné de patients transfusés à titre prophylactique est 2 à 4 fois plus bas que dans d’autres études portant sur le même type de patients.

In overeenstemming met andere studies waren de meerderheid van de bloedingen van geringe ernst (graad 1) maar het is wel verrassend dat het aantal bloedingen in deze niet-geselecteerde groep van profylactisch getransfundeerde patiënten 2 à 4x lager is dan in andere studies met gelijkaardige patiënten.


Il n’est donc pas surprenant que depuis 1998, 70 % des nouveaux médicaments proviennent d’outre-Atlantique, contre seulement 19 % d’Europe dont la part ne cesse de diminuer.

Wekt het dan verwondering dat sinds 1998 zeventig procent van de nieuwe geneesmiddelen van daar afkomstig is, tegenover maar negentien procent uit Europa, waarvan het aandeel verder afneemt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est pas surprenant ->

Date index: 2023-08-19
w