Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’existe apparemment aucune différence » (Français → Néerlandais) :

Il n’existe apparemment aucune différence pharmacocinétique entre les hommes et les femmes.

Er is geen duidelijk farmacokinetisch verschil tussen mannen en vrouwen.


Des études carcinogéniques réalisées chez la souris et le rat ont montré qu'il n'existe aucune différence au niveau des incidences des différents types de tumeurs entre les animaux contrôles et ceux traités à la buprénorphine.

Onderzoeken naar het carcinogeen vermogen bij muizen en ratten hebben aangetoond dat er geen verschil bestaat tussen de incidentie van verschillende typen tumoren bij de controledieren en de dieren die met buprenorfine behandeld werden.


Pharmacocinétique chez les patients âgés : Il n'existe aucune différence cliniquement significative sur le plan de la pharmacocinétique du cisatracurium entre le patient âgé et le patient adulte jeune.

Farmacokinetiek bij oudere patiënten Er zijn geen klinisch belangrijke verschillen in de farmacokinetiek van cisatracurium tussen oudere en jongvolwassen patiënten.


Il n’existe aucune différence entre l'homme et la femme au niveau de la pharmacocinétique de l’éprosartan.

Er is farmacokinetisch geen verschil tussen man en vrouw.


Pharmacocinétique chez le patient atteint d’insuffisance rénale/hépatique Il n'existe aucune différence cliniquement significative sur le plan de la pharmacocinétique du cisatracurium entre les patients atteints d’insuffisance rénale ou hépatique terminale et les patients adultes en bonne santé.

Farmacokinetiek bij patiënten met nier-/leverinsufficiëntie Er zijn geen klinisch belangrijke verschillen in de farmacokinetiek van cisatracurium tussen patiënten met terminaal nierfalen of terminaal leverlijden en gezonde volwassen patiënten.


L’expérience issue des études cliniques révèle qu’il n’existe aucune différence entre Vectavir crème et le placebo, concernant la fréquence ou le type des effets indésirables rapportés.

Uit klinisch onderzoek is gebleken dat er geen verschillen zijn ten aanzien van de gerapporteerde hoeveelheid of aard van de bijwerkingen tussen Vectavir crème en placebo.


Le but de la convention consiste à mettre sur pied une approche coordonnée entre les différents prestataires de soins et orientée vers le patient, dans les circonstances données qu’il n’existe encore aucune réponse définitive concernant l’étiologie et la pathogenèse du syndrome de fatigue chronique et que cette affection chronique a des conséquences fortement invalidantes pour le fonctionnement du patient en question.

Het opzet van de overeenkomst bestaat erin een tussen diverse zorgverleners gecoördineerde en patiëntgerichte aanpak tot stand te brengen, in de gegeven omstandigheden dat er nog geen uitsluitsel bestaat over de etiologie en pathogenese van het chronisch vermoeidheidssyndroom en dat deze chronische aandoening verstrekkende, invaliderende gevolgen heeft voor het functioneren van de patiënt in kwestie.


Il ressort de cette étude qu’il n’existe aucune différence en termes de réduction du nombre de poils comptés, de satisfaction du patient et d’effets secondaires (il est vrai transitoires) (Freedman, 2000).

Uit deze studie bleek dat er geen verschil was qua reductie van het aantal getelde haren, de patiënttevredenheid en de (weliswaar transiënte) bijwerkingen (Freedman, 2000).


Il n’existe aucune différence majeure concernant la pharmacocinétique de la lévofloxacine après une administration intraveineuse ou orale, ce qui suggère une interchangeabilité des voies orale et intraveineuse.

Er zijn geen grote verschillen in de farmacokinetiek van levofloxacine na intraveneuze en orale toediening, wat erop wijst dat de orale en intraveneuze toedieningswegen onderling verwisselbaar zijn.


Dans le groupe des appareils de type GSM, il existe des différences significatives en fonction de leur fréquence d’émission. Dans une étude réalisée par Hitanen & Sibakov (2005), il ressort que les appareils de type 1800 MHz n’ont causé aucune interférence significative tandis que les appareils de type 900 MHz ont provoqué des interférences significatives.

In een studie van Hitanen & Sibakov (2005) bleek dat toestellen van het type 1800 MHz geen significante interferentie veroorzaakten, terwijl toestellen van het type 900 MHz wel significante interferentie veroorzaakten.


w