Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n’existe aucun modèle officiel de registre.

Traduction de «n’existe aucun modèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’existe aucun modèle officiel de registre.

register bij te houden over het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en biociden op uw gewassen. Er bestaat geen officieel model van een dergelijk register.


Bien qu’il n’existe aucun modèle animal totalement approprié pour étudier le potentiel tumorigène, les données toxicologiques disponibles ne semblent pas indiquer de préoccupation concernant la tumorigénicité.

Hoewel er geen volledig adequaat diermodel is om het tumorigene potentieel te onderzoeken, duiden de beschikbare toxicologische gegevens niet op reden voor zorg omtrent tumorgeniciteit.


La doxorubicine semblait d’avoir une activité antinéoplasique dans des modèles animaux différentes et est active chez l’homme, mais il n’existe aucun consensus comment la doxorubicine et les autres anthracyclines exercent leur activité antitumorale.

Doxorubicine bleek een antineoplastische activiteit te hebben in verschillende diermodellen en is effectief bij de mens maar er is nog geen consensus over het feit hoe doxorubicine en de andere anthracyclines hun antitumorale werking uitoefenen.


Le statut européen de mutualité ne conduira pas seulement à une reconnaissance du modèle mutualiste en Europe, mais permettra également de promouvoir ce modèle dans les Etats membres de l’UE où aucune mutualité n’existe, et de fournir un instrument juridique pour développer les activités transfrontalières.

Het statuut van Europese mutualiteit zal niet enkel leiden tot een erkenning van het mutualistisch model in Europa, het zal ook toelaten om dit model te promoten in de EU-lidstaten waar er geen mutualiteiten bestaan, alsook een juridisch instrument te geven om grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe deux métabolites circulants majeurs identifiés, contribuant significativement à la radioactivité plasmatique après l’administration d’élétriptan marqué au 14 C. Le métabolite formé par N-oxydation n’a montré aucune activité dans les modèles animaux in vitro.

Er werden twee belangrijke circulerende metabolieten geïdentificeerd die significant bijdragen tot plasmaradioactiviteit na toediening van C 14 -gelabeld eletriptan. De metaboliet die wordt gevormd door N-oxidatie, vertoonde geen activiteit in dierlijke in vitro modellen.




D'autres ont cherché : n’existe aucun modèle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’existe aucun modèle ->

Date index: 2021-01-28
w