Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’existe de preuves rigoureuses quant " (Frans → Nederlands) :

Pour aucun médicament anti-Alzheimer, en ce compris les inhibiteurs des cholinestérases, il n’existe de preuves rigoureuses quant à leur rapport coût-efficacité.

Voor geen enkel anti-alzheimermiddel, ook niet voor de cholinesterase-inhibitoren, bestaat er sterke evidentie over hun kosten-batenverhouding.


Selon le Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique, pour aucun anti- Alzheimer, en ce compris les inhibiteurs de cholinestérases, il n’existe de preuves robustes quant à leur rapport coûtefficacité.

Volgens het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI) zijn er voor geen enkel geneesmiddel voor de behandeling van Alzheimer, met inbegrip van de cholinesteraseremmers, sterke bewijzen op het vlak van kostenefficiëntie.


Il existe des preuves pertinentes quant à l’efficacité préventive de la thérapie de compression à l’aide de bas de contention.

Er is duidelijke evidentie voor de preventieve werkzaamheid van compressietherapie met elastische kousen.


Calcitonine Le message des Folia d'août 2004 reste vrai : la calcitonine (disponible sous forme de calcitonine de saumon, synonyme salcatonine: Calsynar®, Miacalcic®, Steocalcin®), n’est pas un premier choix; pour l'administration par voie nasale, il existe des preuves limitées d’un effet sur les fractures vertébrales, mais il n'existe aucune preuve quant à un effet sur les fractures non vertébrales.

Calcitonine De boodschap in de Folia van augustus 2004 blijft waar: calcitonine (beschikbaar als zalmcalcitonine, synoniem salcatonine: Calsynar®, Miacalcic®, Steocalcin®) is geen eerste keuze: voor nasale toediening is er beperkte evidentie van een effect op de wervelfracturen, maar er is geen evidentie van een effect op niet-wervelfracturen.


Le message des Folia d' août 2004 reste vrai: la calcitonine (disponible sous forme de calcitonine de saumon, synonyme salcatonine: Calsynar®, Miacalcic®, Steocalcin®), n’est pas un premier choix; pour l' administration par voie nasale, il existe des preuves limitées d’un effet sur les fractures vertébrales, mais il n' existe aucune preuve quant à un effet sur les fractures non vertébrales.

De boodschap in de Folia van augustus 2004 blijft waar: calcitonine (beschikbaar als zalmcalcitonine, synoniem salcatonine: Calsynar®, Miacalcic®, Steocalcin®) is geen eerste keuze: voor nasale toediening is er beperkte evidentie van een effect op de wervelfracturen, maar er is geen evidentie van een effect op niet-wervelfracturen.


Lorsque la metformine seule ne suffit pas, on ne dispose pas d’études comparatives rigoureuses permettant de déterminer si une association d’antidiabétiques est supérieure à une autre, et le choix du traitement se fera en tenant compte d’un certain nombre de critères tels que le profil du patient, les avantages et les inconvénients des différents hypoglycémiants, mais également leur coût et les preuves disponibles quant à leur efficacité et leur innocuité à long terme.

Indien metformine alleen niet volstaat, zijn er geen degelijke vergelijkende studies die toelaten te bepalen of een bepaalde associatie van antidiabetica voordelen biedt ten opzichte van een andere; bij de keuze dient rekening gehouden te worden met een aantal criteria zoals het profiel van de patiënt, de voor- en nadelen van de bloedsuikerverlagende middelen, maar ook met hun kostprijs en de beschikbare evidentie omtrent hun doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn.


En ce qui concerne l' emploi de telles préparations chez ces très jeunes enfants, la FDA attire l’attention sur le fait qu' il n' existe aucune preuve d' efficacité, qu'aucune directive fondée ne peut être donnée quant à la posologie et que, bien que rarement, des effets indésirables graves (p. ex. tachycardie, convulsions, troubles de la conscience) ont été rapportés, parfois même avec une issue fatale (souvent suite à un surdosage involontaire).

In verband met het gebruik van dergelijke preparaten bij deze zeer jonge kinderen, benadrukt de FDA dat er geen enkele evidentie is van doeltreffendheid, dat er geen gefundeerde posologierichtlijnen kunnen worden gegeven, en dat er, hoewel zelden, ernstige ongewenste effecten (bv. tachycardie, convulsies, bewustzijnsstoornissen) zijn gerapporteerd, zelfs met fatale afloop (vaak ten gevolge van onopzettelijke overdosering).


- L’auteur d’un éditorial publié dans le British Medical Journal [320, 1219- 1220 (2000)] attire l’attention sur le fait que, malgré l’existence de preuves quant à l’efficacité des anticoagulants en prévention secondaire, et en prévention primaire chez les patients à risque, la plupart des patients atteints de fibrillation auriculaire n’en reçoivent pas.

- De auteur van een editoriaal in de British Medical Journal [320, 1219-1220 (2000)] vestigt er de aandacht op dat ondanks de bewijzen van doeltreffendheid van anticoagulantia in de secundaire preventie en in de primaire preventie bij patiënten met risicofactoren, de meeste patiënten met voorkamerfibrillatie deze behandeling niet krijgen.


Les AINS COX-2 sélectifs entraînent probablement moins de complications gastro-intestinales mineures que les AINS classiques, mais pour aucun des médicaments COX-2 sélectifs actuellement disponibles, il n’existe actuellement de preuves provenant d’études rigoureuses de longue durée, que c’est également le cas pour les complications ulcéreuses gastro-intestinales majeures (saignement, perforation); leur avantage potentiel disparaît en tout cas lorsque le patient est traité concomitamment par de faibles doses d’acide acétylsalicylique.

De COX-2-selectieve NSAID’s veroorzaken mogelijk minder mineure gastro-intestinale verwikkelingen dan de klassieke NSAID’s, maar er is voor de momenteel beschikbare COX-2-selectieve middelen geen evidentie uit degelijke langetermijnstudies dat dit ook geldt voor majeure gastro-intestinale ulcuscomplicaties (bloeding, perforatie); hun eventuele voordeel valt in ieder geval weg wanneer de patiënt ook wordt behandeld met lage doses acetylsalicylzuur.


Il existe peu de preuves quant à l’administration de vitamine K orale à des patients ayant un INR suprathérapeutique (entre 4,5 et 10) sous warfarine et ne présentant pas d’hémorragie.

Er bestaat weinig evidentie over het toedienen van oraal vitamine K aan patiënten met een supratherapeutische INR-waarde (tussen 4,5 en 10) onder warfarinetherapie en in de afwezigheid van een bloeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’existe de preuves rigoureuses quant ->

Date index: 2022-05-19
w