Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Anovulatoire
Antidépresseur
Antidépressif
Atoxique
Contrast medium
Exerçant l'action principalev
Maladie mentale dont le malade n'a pas conscience
Nullipare
Obésité
Obésité
Produit de contraste
Préclinique
Pseudo-tumeur
Psychose
Qui n'a pas eu d'enfant
Qui n'est pas accompagné d'ovulation
Qui n'est pas toxique

Vertaling van "n’intervenait pas dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt




préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


pseudo-tumeur | qui présente les caractères cliniques d'une tumeur (mais n'est pas due à une prolifération de cellules)

pseudotumor | schijngezwel


nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


contrast medium (n) | produit de contraste

contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt




antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif

antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que le dépistage du cancer du col de l'utérus intervenait jusqu'à présent de manière opportuniste, les autorités flamandes planifient, à partir de 2013, un examen de dépistage du col de l'utérus qui s'adresse aux femmes âgées de 25 à 64 ans qui n'ont pas encore été examinées ou qui n'ont pas été examinées récemment dans le cadre du cancer du col de l'utérus.

Terwijl de baarmoederhalskankeropsporing tot heden opportunistisch verliep, plant de Vlaamse overheid vanaf 2013 een bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker gericht op vrouwen van 25 tot en met 64 jaar die niet recent of nog nooit werden onderzocht in het kader van baarmoederhalskanker.


Avant le 1.1.2010, le Fonds des maladies professionnelles intervenait en faveur des travailleuses susvisées lorsqu’elles faisaient l’objet d’une mesure de protection de la maternité liée à un risque de maladie professionnelle, pendant leur grossesse.

Vóór 1. 1.2010 kwam het Fonds voor Beroepsziekten tussen ten gunste van de bovenvermelde werkneemsters, als ze tijdens hun zwangerschap het voorwerp uitmaakten van een maatregel van moederschapsbescherming wegens een risico op beroepsziekte.


Le Fonds des maladies professionnelles n’intervenait pas dans l’indemnisation de ces travailleuses avant le 1.1.2010 ; le dispositif prévu reste donc d’application à l’égard de ces travailleuses, après le 1.1.2010 (application de la loi du 3 juillet 1967 relative à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public).

Vóór 1. 1.2010 kwam het Fonds voor Beroepsziekten niet tussen in de vergoeding van die werkneemsters; de voorziene bepaling blijft dus na 1.1.2010 van toepassing voor die werkneemsters (toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor beroepsziekten in de overheidssector).


Les résultats des études in vitro utilisant des préparations de microsomes hépatiques humains et de rat ont montré qu’aucun enzyme de type cytochrome P450 n’intervenait dans le métabolisme de la ribavirine.

De resultaten van in vitro onderzoeken die gebruik maakten van microsoompreparaten van zowel de mens als de rat, toonden geen cytochroom-P450 enzym-gemedieerd metabolisme van ribavirine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Fonds des maladies professionnelles n’intervenait pas dans l’indemnisation de ces travailleuses avant le 1 er janvier 2010 ; le dispositif prévu reste donc d’application à l’égard de ces travailleuses, après le 1 er janvier 2010 (application de la loi du 03.07.1967 relative à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public).

Vóór 1 januari 2010 kwam het Fonds voor Beroepsziekten niet tussen in de vergoeding van die werkneemsters; de voorziene bepaling blijft dus na 1 januari 2010 van toepassing voor die werkneemsters (toepassing van de wet van 03.07.1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor beroepsziekten in de overheidssector).


Avant le 1 er janvier 2010, le Fonds des maladies professionnelles intervenait en faveur des travailleuses susvisées lorsqu’elles faisaient l’objet d’une mesure de protection de la maternité liée à un risque de maladie professionnelle, pendant leur grossesse.

Vóór 1 januari 2010 kwam het Fonds voor Beroepsziekten tussen ten gunste van de bovenvermelde werkneemsters, als ze tijdens hun zwangerschap het voorwerp uitmaakten van een maatregel van moederschapsbescherming wegens een risico op beroepsziekte.


Cependant, l’étude en question a examiné uniquement si un glissement du seuil auditif intervenait dans le champ de fréquence allant de 250 Hz à 10 kHz (son audible).

Maar in het desbetreffende onderzoek werd uitsluitend onderzocht of er een verschuiving van de gehoordrempel optrad in het frequentiegebied van 250 Hz tot 10 kHz (hoorbaar geluid).


Ensuite, deux personnes distinctes ont analysé ensemble les différences observées et une tierce personne intervenait en cas de doute persistant. De plus, une liste exhaustive des actions d’amélioration proposées par les hôpitaux classées par type d’indicateur est consultable sur le site www.patientsafety.be (rubrique: contrat coordination qualité et sécurité des patients/rapport 2007-2008).

Een volledige lijst van verbeteracties per indicator is terug te vinden op www. patient-safety.be (rubriek: contract coördinatie kwaliteit en patiëntveiligheid/ rapport 2007-2008).


Gaston Gillis 26/11/1911 - 15/01/2012 Membre du Conseil d’administration de la FMSB depuis le 29/10/1966 – membre honoraire depuis le 25/02/1987 Militant socialiste convaincu de la section d’Ixelles, Gaston Gillis intervenait fréquemment dans les diverses instances dont il était membre afin de rappeler avec force les principes fondamentaux de solidarité qui sont l’essence même du mouvement socialiste.

Gaston Gillis 26/11/1911 - 15/01/2012 Lid raad van bestuur FSMB sinds 29/10/1966 – erelid sinds 25/02/1987 Als overtuigd socialistisch militant van de afdeling Elsene kwam Gaston Gillis regelmatig tussen in de diverse instanties waarvan hij lid was.


GCSH allogénique: Maladies hématologiques Prise de la greffe:La prise de la greffe a été obtenue (92 % à 100 %) dans tous les traitements de conditionnement mentionnés et il a été considéré qu’elle intervenait dans le délai attendu.

Allogene HPCT: UHematologische ziekten Engraftment: bij alle gerapporteerde voorbereidende behandelingen werd op het verwachte moment engraftment bereikt (92%-100%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’intervenait pas dans ->

Date index: 2023-02-08
w