Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan du régime diététique
Due à médicaments
Entité observable nutrionnelle
Erosion des dents SAI
Gestion d'un régime diététique
Gestion du régime médicamenteux
Idiopathique
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Plat pour régime alimentaire
Professionnelle
Régime alimentaire
Régime anticipé comme toléré
Régime de surveillance neurologique
Vomissements persistants

Traduction de «n’observant qu’un régime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antécédents personnels de non-observance d'un traitement médical et d'un régime

persoonlijke anamnese met het zich niet houden aan medische behandeling en leefregels




mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen














Erosion des dents:SAI | due à:médicaments | régime alimentaire | vomissements persistants | idiopathique | professionnelle

erosie van tanden | NNO | erosie van tanden | door | beroep | erosie van tanden | door | dieet | erosie van tanden | door | gebruik van geneesmiddelen | erosie van tanden | door | persisterend braken | erosie van tanden | idiopathisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’étude a permis d’examiner l’effet d’Orfadin sur la survie, et l’a comparé aux rapports publiés dans les revues médicales décrivant la survie chez des patients atteints de HT-1 et n’observant qu’un régime alimentaire modifié.

In de studie werd de werkzaamheid van Orfadin onderzocht in termen van overleving. De werkzaamheid werd vergeleken met in medische tijdschriften gepubliceerde verslagen waarin de overlevingskansen worden beschreven voor patiënten met HT-1 die uitsluitend werden behandeld met een speciaal dieet.


Troisièmement, a observé la Cour, en cas de situation excédentaire, le régime participe au financement des régimes confrontés à des difficultés financières structurelles (solidarité «inter-régimes»).

Ten derde stelt het Hof vast dat in geval van overschot het stelsel de stelsels die in structurele, financiële moeilijkheden verkeren, financiert (solidariteit tussen de stelsels).


Est assimilée à la fréquentation scolaire, la période au cours de laquelle le jeune identifié comme MENA selon la loi Tutelle, est accueilli dans un centre d’observation et d’orientation (COO de Neder- Over-Hembeek ou de Steenokkerzeel) et suit des cours dispensés par le centre, lorsque il n’a pu être transféré dans une structure d’accueil communautaire au terme du délai maximal de 30 jours visé à l’article 7 de l’arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux centres d’observation e ...[+++]

Wordt gelijkgesteld met het schoolbezoek, de periode gedurende dewelke de jongere geïdentificeerd als NBMV volgens de Voogdijwet, wordt opgevangen in een observatie- en oriëntatiecentrum (OOC van Neder-Over-Heembeek of van Steenokkerzeel) en lessen volgt gegeven door het centrum wanneer hij niet kon worden overgebracht naar een opvangstructuur van de gemeenschappen na afloop van de maximale termijn van 30 dagen bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot vastlegging van het stelsel en de werkingsregels voor de centra voor observatie en oriëntatie voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.


Dans le régimenéral, on observe également, à partir de 1995, l’inversion des courbes de tendance des catégories 15 000 et 20 000; c’est cette catégorie de revenus qui bénéficie proportionnellement le plus de la franchise fiscale.

In de algemene regeling ziet men vanaf 1995 eveneens een inversie van de tendenscurves van de categorieën 15 000 en 20 000; die inkomenscategorie heeft verhoudingsgewijs het meest recht op de fiscale franchise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 5. Chaque bénéficiaire au sens de cette convention présente une maladie métabolique monogénique héréditaire rare dont le suivi correct d'un régime adapté de façon adéquate et ce, avec la plus grande observance possible, constitue la base de la prévention, de l'arrêt ou du ralentissement de complications graves.

Artikel 5. Elke rechthebbende bedoeld bij deze overeenkomst vertoont een zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte waarbij het correct en met de grootst mogelijke therapietrouw volgen van een adequaat aangepast dieet de basis is voor het voorkomen, het stoppen of afremmen van ernstige verwikkelingen.


Au point a., 2 e alinéa du même article, les mots « lorsqu’un traitement et/ou un régime sont disponibles » sont insérés avant les mots « sur l'obtention de l'observance la plus grande possible ».

In punt a., tweede lid van hetzelfde artikel, worden de woorden “als een behandeling en/of dieet beschikbaar zijn” ingevoegd voor de woorden “op het bekomen van een zo groot mogelijke therapietrouw”.


La Cour observe toutefois que le régime de responsabilité mis en place par l’article 164, alinéa 2 peut être combiné avec la protection accordée par l’article 18 de la loi précitée.

Het Hof merkt evenwel op dat het door die bepaling ingevoerde aansprakelijkheidsstelsel kan worden gecombineerd met de bescherming die artikel 18 van de voormelde wet biedt.


Parmi les facteurs de risque potentiels observés dans ces cas et ayant pu contribuer à l’augmentation de la toxicité de la trabectédine figurent un régime posologique non conforme aux directives recommandées, une interaction potentielle avec le CYP3A4 en raison de la présence de plusieurs substrats concurrents du CYP3A4 ou d’inhibiteurs de CYP3A4, ou l’absence de prophylaxie par la dexaméthasone.

Sommige potentiële risicofactoren die bijgedragen kunnen hebben tot een verhoogde toxiciteit van trabectedin die in deze gevallen werden waargenomen waren de toediening van dosissen die niet strookten met de aanbevolen richtlijnen, potentiële wisselwerking met CYP3A4 omwille van meerdere competitieve CYP3A4-substraten of CYP3A4-remmers, of een gebrek aan dexamethasonprofylaxe.


Dans la pratique clinique, il a été observé que les manifestations gastro-intestinales induites par le miglustat répondaient à une modification du régime alimentaire individualisé (par exemple réduction de la consommation de saccharose, lactose et autres hydrates de carbone), à la prise de Zavesca entre les repas et/ou à un médicament anti-diarrhéique tel que le lopéramide.

In de klinische praktijk is gebleken dat de door miglustaat geïnduceerde effecten op het maagdarmstelsel reageren op geïndividualiseerde dieetverandering (bijvoorbeeld vermindering van de inname van sucrose, lactose en andere koolhydraten), op het tussen de maaltijden innemen van Zavesca en/of op geneesmiddelen tegen diarree, zoals loperamide.


- En cas d’apparition d’un symptôme quelconque d’œdème cérébral, tel que céphalées matinales avec vomissements et/ou troubles de la vision, la concentration plasmatique de la méthionine et l’observance du régime doivent être contrôlés et le traitement par Cystadane doit être interrompu.

- Wanneer zich enige symptomen van cerebraal oedeem voordoen, zoals hoofdpijn in de ochtend met braken en/of visuele veranderingen, dient de plasmamethioninespiegel en het zich houden aan het dieet gecontroleerd en de behandeling met Cystadane onderbroken te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’observant qu’un régime ->

Date index: 2022-02-25
w