Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’ont jamais suivi » (Français → Néerlandais) :

Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, e ...[+++]

Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om met hun huisarts en een endocrinodiabetoloog (of gelijkgestelde in de zin van artikel 8 § 1 van de overeenkomst), een zo ...[+++]


Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, e ...[+++]

Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om met hun huisarts en een endocrinodiabetoloog (of gelijkgestelde in de zin van artikel 8 § 1 van de overeenkomst), een zo ...[+++]


En ce qui concerne la formation pratique, les proportions sont similaires: 60% (néerlandophones) à 68% (francophones) de tout le personnel soignant interrogé et 58% (néerlandophones) à 62% (francophones) du personnel soignant qui est chargé de tâches de soins n’ont jamais suivi une formation pratique.

Wat de praktische opleiding betreft liggen de proporties in dezelfde lijn: 60% (Nl) à 68% (Fr) van alle bevraagde zorgverleners en 58% (Nl) à 62% (Fr) van de zorgverleners met zorgtaken kregen nooit een praktische opleiding.


Si l’on tient uniquement compte du personnel soignant chargé de tâches de soins (notamment les infirmiers, soignants, éducateurs et accompagnateurs), les proportions sont comparables: 56% des néerlandophones et 69% des francophones ont déclaré n’avoir jamais suivi une formation théorique.

Wanneer enkel rekening gehouden wordt met die zorgverleners die zorgtaken hebben (met name verpleegkundigen, verzorgenden, opvoeders en begeleiders), dan zijn de proporties vergelijkbaar; 56% van de Nederlandstaligen en 69% van de Franstaligen gaf aan nooit een theoretische opleiding genoten te hebben.


Soixante à 68% de l’ensemble du personnel soignant interrogé et 58% à 62% du personnel soignant qui sont chargés de tâches de soins n’ont jamais suivi de formation pratique.

Zestig à 68% van alle bevraagde zorgverleners en 58% à 62% van de zorgverleners met zorgtaken kregen nooit een praktische opleiding.


D’après cette enquête, 90 % des personnes interrogées n’ont jamais suivi une quelconque spécialisation en oncodiététique.

Uit deze enquête bleek dat 90% van de respondenten nooit enige specialisatie in de oncodiëtetiek had genoten.


Enfants âgés de 6 à 12 ans atteints d’asthme léger à modéré : Chez les patients qui n’ont jamais suivi de traitement par stéroïdes ou chez les patients dont l’asthme est déjà contrôlé par des corticostéroïdes inhalés (par ex. budésonide ou dipropionate de béclométasone) administrés deux fois par jour, la dose habituelle d’entretien est de 200-400 microgrammes une fois par jour.

Kinderen van 6 tot 12 jaar met lichte tot matige astma: Bij patiënten die nooit eerder steroïden hebben gebruikt of patiënten die met tweemaal daags inhalatiecorticosteroïden (zoals budesonide of beclomethason dipropionaat) al onder controle zijn, is de gebruikelijke onderhoudsdosering eenmaal daags 200-400 microgram.


Lors de chaque visite, les valeurs moyennes de la PIO diurne sur les douze mois de la période de suivi n’ont pas varié de plus de 1,3 mmHg tout au long de la journée et n’ont jamais dépassé 18,0 mmHg.

Op enig moment schommelden de gemiddelde diurnale IOD waarden gemeten over de 12-maanden studie periode met niet meer dan 1,3 mm Hg over de dag en waren nooit groter dan 18,0 mmHg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ont jamais suivi ->

Date index: 2022-06-01
w