Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’ont pas consulté le rapport psi pour sélectionner leurs indicateurs » (Français → Néerlandais) :

En outre, de nombreux hôpitaux n’ont pas consulté le rapport PSI pour sélectionner leurs indicateurs ‘sécurité des patients’, mais plutôt le rapport FMH, en les choisissant dans la dimension ‘orientation patient’ (comprenant les indicateurs satisfaction du patient, i ...[+++]

Voor de selectie van de indicatoren ‘patiëntveiligheid’ hebben vele ziekenhuizen niet het feedbackrapport m.b.t. patiëntveiligheidsindicatoren gebruikt, maar wel het rapport MFZ. In dit laatste rapport werd de dimensie ‘patiëntgerichtheid’ gebruikt (met indicatoren over patiëntentevredenheid en informatie aan de patiënt).


Pour chacun de ces indicateurs issus des rapports FMH et PSI, les minimum, maximum et moyenne ou médiane des résultats obtenus par les hôpitaux ayant sélectionné l’indicateur ont été calculés.

Voor elk van deze indicatoren werd het beste resultaat, het minst goede resultaat, het gemiddelde of de mediaan berekend.


Dans les rapports ‘Feedback multidimensionnel pour les hôpitaux’ (FMH-2008), et ‘Feedback des patient safety indicators’ (PSI-2008), les hôpitaux ont dû choisir trois indicateurs dans chacune des quatre dimensions suivantes: performance économique (dans le FMH), capacité et innovation (dans le FMH), performance clinique (dans le FMH) et sécurité des patients (dans le PSI).

Op basis van de rapporten ‘Multidimensionele feedback naar de ziekenhuizen’ (MFZ-2008) en ‘Feedback van patiëntveiligheidsindicatoren’ (PSI-2008) dienden de acute ziekenhuizen 3 indicatoren te selecteren uit elk van de volgende dimensies: klinische performantie (MFZ), economische performantie (MFZ), capaciteit en innovatie (MFZ), en patiëntveiligheid (PSI).


Autres intérêts déclarés : Tous les experts consultés dans ce rapport ont été sélectionnés pour leur implication dans le secteur des soins aux patients brûlés.

Andere gemelde belangen: Alle experten die in deze studie werden geconsulteerd werden geselecteerd omwille van hun betrokkenheid binnen de sector van brandwondenzorg.


Autres intérêts déclarés : Tous les experts consultés dans le cadre de ce rapport ont été sélectionnés pour leur implication dans le secteur de l’ophtalmologie (y compris opticiens et remboursement).

Andere gemelde belangen: Alle experten die in deze studie werden geconsulteerd werden geselecteerd omwille van hun betrokkenheid binnen de sector van oftalmologie (opticiens en terugbetaling inbegrepen).


Espagne Norvège Irlande Royaume Uni - PHP Après 3 années de fonctionnement : Un audit annuel est réalisé au sein 238 médecins ont eu recours à Villa des réseaux de soutien, pour sana évaluer l’intensité de leur activité Une étude scientifique avec suivi à 1 (nombre d’appels, nombre de an et à 3 ans rapporte une consultations, types de réduction substantielle du stress, de consultations [dermatologie, l’épuisement ...[+++]

Espagne Norvège Irlande Royaume Uni - PHP sans complications ou plus pour des états plus complexes Prise en charge ambulatoire : évaluation psychiatrique et psychométrique (incluant l’évaluation du burnout), psychothérapie individuelle, suivi psychiatrique, thérapie de groupe pour la gestion des addictions, suivi de dépistage urinaire pour les addictions et une surveillance sur le lieu du travail (contrats de suivi). professionnel), des groupes de discussion et de l’activité physique. Une session d’assistance individuelle est proposée durant la semaine.


L’article 138quater, § 1er, de l’arrêté royal du 21 mai 1965, précité, remplacé par l’article 14 de l’arrêté royal du 27 septembre 2005 dispose : « Pour autant que cela soit nécessaire à l'accomplissement de leurs missions définies à l’article 138ter, les membres de la commission de surveillance ont librement accès à tous les endroits de la prison et ont le droit de consulter sur place, sauf exceptions prévues par la loi, tous les livres et doc ...[+++]

Het geciteerde artikel 138quater, § 1, van het KB van 21 mei 1965, vervangen bij artikel 14 van het KB van 27 september 2005, luidt als volgt: “Voor zover dit voor de uitoefening van de taken omschreven in artikel 138ter noodzakelijk is, hebben de leden van de Commissie van Toezicht vrije toegang tot alle plaatsen in de gevangenis en hebben zij het recht om ter plaatse, behoudens wettelijke uitzonderingen, alle op de gevangenis betrekking hebbende boeken en bescheiden in te zien, en mits voorafgaande schriftelijke instemming van de gedetineerde, van alle stukken die individuele gegevens van gedetineerden bevatten”.


« Pour autant que cela soit nécessaire à l’accomplissement de leurs missions [.], les membres des Commissions de surveillance ont le droit de consulter sur place [.] tous les livres et documents se rapportant à la prison et, moyennant accord écrit préalable du détenu, toutes les pièces contenant des informations individuelles le ...[+++]

“Voor zover dit voor de uitoefening van de taken noodzakelijk is, hebben de leden van de Commissies van Toezicht het recht om [.] alle op de gevangenis betrekking hebbende boeken en bescheiden in te zien, en mits voorafgaande schriftelijke instemming van de gedetineerde, van alle stukken die individuele gegevens bevatten van de gedetineerde” (art. 138quater).


w