Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «n’était pas évaluée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principal critère de jugement de l'efficacité était le taux de réponse objective (RO), et la SG était aussi évaluée.

Het primaire eindpunt voor werkzaamheid was de ORR en ook de OS werd geëvalueerd.


Quatre autres adolescents (âgés de 12 à 17 ans), tous atteints d’un syndrome familial auto-inflammatoire au froid, ont par la suite été inclus dans la prolongation de l’étude durant laquelle l’efficacité n’était pas évaluée.

Vervolgens werden nog eens vier adolescenten (12-17 jaar) allen met een diagnose van FCAS opgenomen in de open-label verlenging waarin geen werkzaamheidsbeoordelingen werden verzameld.


La clairance moyenne était approximativement 50% supérieure chez les enfants par rapport à la clairance chez l’adulte (78 versus 53 ml/h×kg), alors que la demi-vie terminale moyenne était évaluée à 2,3 heures dans les deux groupes.

De gemiddelde klaring was ongeveer 50% hoger bij pediatrische patiënten in vergelijking met volwassenen (78 tegenover 53 ml/u×kg), terwijl de gemiddelde terminale halfwaardetijd 2,3 uur was in beide groepen.


Le critère primaire d’évaluation était la survie sans progression (PFS) évaluée par l’investigateur.

Het primaire eindpunt was de door de onderzoeker vastgestelde progressievrije overleving (PFS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux de réponse moléculaire majeure (évaluée chez 41 patients avec une RCyC) était de 46% à 24 mois.

De mate van major moleculaire respons (beoordeeld bij 41 patiënten met CCyR) was 46% na 24 maanden.


Le taux de réponse moléculaire majeure (évaluée chez 41 patients avec une RCyC) était de 46% à 24 mois.

De mate van major moleculaire respons (beoordeeld bij 41 patiënten met CCyR) was 46% na 24 maanden.


Pour le groupe d’âge le plus âgé, cette part était de 83%. Néanmoins, ici, il convient d’émettre des réserves pour une généralisation du fait du nombre limité de personnes de plus de 89 ans ayant été évaluées (n=6).

Voor de oudste leeftijdsgroep was dit aandeel 83% maar hier dient voorbehoud gemaakt te worden voor veralgemening omwille van het laag aantal gescoorde personen ouder dan 89 jaar (n=6).


Dans les deux études l’efficacité était évaluée par l’augmentation de la proportion de patients atteignant une réponse plaquettaire durable.

In beide onderzoeken werd de werkzaamheid bepaald aan de hand van de toename in de proportie patiënten die een duurzame trombocytenrespons bereikte.


Le taux de réponse moléculaire majeure (évaluée chez 19 patients avec une RCyC) était de 68% à 24 mois.

De mate van major moleculaire respons (beoordeeld bij 19 patiënten met CCyR) was 68% na 24 maanden.


La réponse cytogénétique complète (RCyC) était définie comme étant 0 % de métaphase Ph+dans la moelle osseuse évaluée sur un minimum de 20 métaphases.

Complete cytogenetische respons (CCyR) was gedefinieerd als 0% Ph+ metafasen in het beenmerg gebaseerd op een minimale beoordeling van 20 metafasen.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     n’était pas évaluée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’était pas évaluée ->

Date index: 2021-12-20
w