Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté

Traduction de «n’étant pas clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élém ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui




accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sécurité clinique dans pareil cas n’étant pas clairement établie, l’application de Piromed 0,5% gel n’est pas recommandée en cas d’allaitement.

Het is niet aanbevolen Piromed 0,5 % gel toe te dienen bij borstvoeding omdat de klinische veiligheid in dergelijk geval niet is aangetoond.


Cependant, la prévalence d’antécédents de dépression majeure étant extrêmement élevée dans le SFC, les troubles affectifs à exclure doivent être limités à des troubles unipolaires récidivants ou chroniques et aux dépressions de type psychotique ou mélancolique (ce point n’est pas clairement élucidé dans la littérature).

Echter, de prevalentie van antecedenten van ernstige depressie ligt bij CVS uitzonderlijk hoog. Om deze reden dienen de uit te sluiten affectstoornissen beperkt te worden tot recidiverende of chronische unipolaire stoornissen en depressies van psychotische of melancholische aard (dit punt wordt in de literatuur niet duidelijk opgehelderd).


8.2.5 ALLOGREFFES MUSCULOSQUELETTIQUES Etant donné que les os et les tendons n’ont jamais été testés quant à la présence de PrP Sc , il n’apparaît donc pas clairement dans quelle mesure ces tissus peuvent contenir des prions de donneurs CJD.

8.2.5 MUSCULOSKELETALE ALLOGREFFES Aangezien botten en pezen niet getest zijn op de aanwezigheid van PrP Sc , is het ook niet duidelijk in hoeverre deze weefsels van CJD-donoren prionen kunnen bevatten.


Les modalités de l’aide médicale ambulatoire apportée par les médecins généralistes sont à définir plus clairement étant donné les circonstances concrètes parfois très difficiles dans lesquelles elle doit être réalisée et l’impact direct que cela peut avoir sur la qualité des soins.

De modaliteiten voor de ambulante medische hulp via huisartsen dienen duidelijker bepaald te worden, gezien de zeer moeilijke concrete omstandigheden waarin dit soms geschiedt en de directe impact daarvan op de kwaliteit van de zorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 Etant donné que plus de transfusions (c.-à-d. unités plus vieilles) ont été administrées dans le cadre d’un traitement clairement bénéfique.

10 Gezien meerdere transfusies (namelijk oudere eenheden) werden toegediend in het kader van een duidelijk gunstige behandeling.


Etant donné que les boulangeries et les boucheries sont à nouveau explicitement citées concernant les contrôles respectivement de la traçabilité et de la conformité aux Guides de bonnes pratiques d'hygiène (GBPH), on ne sait pas clairement dans quelle mesure ces secteurs sont encore couverts par les inspections et les audits du commerce de détail.

Aangezien verderop in de programmatie de slagerijen en de bakkerijen terug expliciet aangehaald worden met betrekking tot controles van respectievelijk de traceerbaarheid en conformiteit aan de Gidsen van goede hygiëne praktijken (GGHP) is het niet duidelijk in welke mate deze sectoren ook nog gedekt worden bij de inspecties en audits van de detailhandel.


Étant donné que l'étude CAPRIE n'était pas suffisamment puissante pour évaluer la sécurité des sous-groupes individuels, il n'est pas clairement établi si les différences observées dans les réductions du risque relatif entre les différents événements qualifiants sont bien réels ou s'il s'agit d'un hasard.

Aangezien de CAPRIE-studie niet voldoende krachtig was om de doeltreffendheid in individuele subgroepen te evalueren, is het niet duidelijk of de verschillen in daling van het relatieve risico naargelang van de onderliggende aandoening reëel zijn dan wel of ze te wijten zijn aan het toeval.


Etant donné que ces cas sont rapportés au sein d’une population non clairement définie et qu’il existe une multitude de facteurs de confusion, il est impossible d’effectuer une évaluation fiable de la fréquence.

Daar deze gevallen worden gemeld binnen een niet duidelijk bepaalde patiëntengroep en er verscheidene factoren voor verwarring zorgen, is het onmogelijk een betrouwbare evaluatie van de frequentie uit te voeren.


Placer tous les produits qui ne peuvent plus être utilisés séparément des autres produits et les identifier clairement comme étant des PPNU.

Producten die niet meer mogen worden gebruikt gescheiden van de andere producten bewaren en duidelijk identificeren als NBGM.


Etant donné que les membres du Comité scientifique ne sont pas familiarisés avec les problèmes spécifiques, ils ne perçoivent pas clairement quels sont les motifs de ces différences, par exemple s'ils sont d'ordre communautaire ou national.

Aangezien de leden van het Wetenschappelijk Comité niet vertrouwd zijn met de specifieke problemen is het niet duidelijk welke de beweegredenen voor deze verschillen zijn, bijvoorbeeld communautair of nationaal.




D'autres ont cherché : chute en étant porté     n’étant pas clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’étant pas clairement ->

Date index: 2024-08-15
w