Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté

Traduction de «n’étant pas établie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui




accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sécurité du penciclovir n’étant pas établie pendant la grossesse chez l'être humain, Vectavir ne doit être utilisé pendant la grossesse et l'allaitement que sur avis médical, si les bénéfices potentiels contrebalancent les risques éventuels associés au traitement.

Gezien de veiligheid van penciclovir tijdens de zwangerschap bij de mens niet werd vastgesteld, mag Vectavir crème tijdens de zwangerschap en de borstvoeding alleen gebruikt worden op advies van een arts en in geval geacht wordt dat de potentiële voordelen opwegen tegen de mogelijke risico’s die verband houden met de behandeling.


La sécurité n’étant pas établie chez la femme enceinte, la ceftriaxone doit uniquement être utilisée en cas d’indication évidente.

Aangezien veiligheid bij humane zwangerschappen not bewezen is, mag ceftriaxone enkel gebruikt worden wanneer het duidelijk geïndiceerd is.


La demande d’agrément proprement dite ne satisfait toutefois pas aux exigences fixées par le Règlement (CE) N° 1774/2002 étant donné que l’équivalence du procédé proposé avec la méthode comme imposée par le Règlement susmentionné, n’a pas été établie.

De eigenlijke erkenningsaanvraag voldoet echter niet aan de eisen die gesteld worden in Verordening (EG) Nr. 1774/2002 aangezien de gelijkwaardigheid van het voorgestelde procédé met de methode zoals opgelegd wordt door de voornoemde Verordening, niet werd aangetoond.


Etant donné que ces flux doivent souvent être accompagnés de certificats vétérinaires qui doivent être signés par l’AFSCA, et que les producteurs des déchets animaux sont agréés et contrôlés par l’AFSCA (abattoirs, ateliers de découpe…), une procédure a été établie dans laquelle l’AFSCA donnera son avis pour ce type d’agréments.

Aangezien deze stromen dikwijls vergezeld dienen te gaan van veterinaire certificaten, die door het FAVV ondertekend moeten worden, en aangezien de producenten van het dierlijk afval erkend zijn door en gecontroleerd worden door het FAVV (slachthuizen, uitsnijderijen...), werd een procedure opgesteld waarin het FAVV mee advies zal geven voor deze soort erkenningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné qu’aucune relation n’a été établie entre la notation D,L et la notation R,S, elles ne peuvent être simplement interverties.

Er is geen vast verband tussen de D, L-notatie en de R, S-notatie, zodat deze niet zomaar in elkaar omgezet kunnen worden.


Etant donné que la sécurité d'emploi de la kétamine pendant la grossesse ou la délivrance (vaginale ou abdominale) n'a pas été établie, le KETALAR ne sera pas administré pendant ces périodes.

Daar de gebruiksveiligheid van ketamine tijdens de zwangerschap of de bevalling (vaginaal of abdominaal) niet werd aangetoond, zal KETALAR tijdens deze periodes niet worden toegediend.


Grossesse Etant donné que la sécurité d'emploi de la kétamine pendant la grossesse ou la délivrance (vaginale ou abdominale) n'a pas été établie, le KETALAR ne sera pas administré pendant ces périodes.

Zwangerschap Daar de gebruiksveiligheid van ketamine tijdens de zwangerschap of de bevalling (vaginaal of abdominaal) niet werd aangetoond, zal KETALAR tijdens deze periode niet worden toegediend.


Apranax est contre-indiqué chez les enfants âgés de moins de 2 ans étant donné que l’innocuin’a pas été établie dans cette tranche d’âge.

Apranax is gecontra-indiceerd bij kinderen jonger dan 2 jaar, aangezien de onschadelijkheid ervan in die leeftijdsgroep niet werd bepaald.


Dans les 60 secondes suivant l’administration intraveineuse d’une dose de 0,6 mg/kg de bromure de rocuronium (2 x DE 90 sous anesthésie équilibrée), on peut obtenir des conditions d’intubation adéquates chez pratiquement tous les patients, les conditions d’intubation étant qualifiées d’excellentes dans 80% des cas; dans les 2 minutes, une paralysie musculaire générale adéquate pour tout type d’intervention est établie.

Binnen 60 seconden na intraveneuze toediening van een dosis van 0,6 mg/kg Rocuroniumbromide (2 x ED 90 onder gebalanceerde anesthesie) kunnen adequate condities voor intubatie worden bereikt bij bijna alle patiënten. Bij 80% worden de condities voor intubatie als uitstekend beoordeeld, binnen 2 minuten wordt een algemene spierparalyse verkregen die adequaat is voor welke procedure dan ook.


Etant donné que la sécurité du propofol n’est pas établie pendant la grossesse, le propofol ne doit pas être administré aux femmes enceintes, sauf en cas d’absolue nécessité.

Aangezien de veiligheid van proprofol tijdens de zwangerschap niet werd aangetoond, mag propofol niet toegediend worden aan zwangere vrouwen, behalve indien absoluut noodzakelijk.




D'autres ont cherché : chute en étant porté     n’étant pas établie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’étant pas établie ->

Date index: 2021-03-09
w