Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs du programme de rééducation individuel prévu " (Frans → Nederlands) :

L'établissement est une entité fonctionnelle distincte disposant de sa propre équipe de rééducation fonctionnelle multidisciplinaire, d'une infrastructure et des équipements pour permettre de réaliser les objectifs du programme de rééducation individuel prévu pour les bénéficiaires visés.

De inrichting is een afzonderlijke functionele entiteit met een eigen multidisciplinaire revalidatie-equipe en de beschikking over een infrastructuur en uitrusting om voor de beoogde rechthebbenden de doelstellingen van het individuele revalidatieprogramma te realiseren.


LES OBJECTIFS DES PROGRAMMES DE REEDUCATION INDIVIDUELS.

II. DE DOELSTELLINGEN VAN DE INDIVIDUELE REVALIDATIEPROGRAMMA’S .


II. LES OBJECTIFS DES PROGRAMMES DE REEDUCATION INDIVIDUELS

II. DE DOELSTELLINGEN VAN DE INDIVIDUELE REVALIDATIEPROGRAMMA’S


Article 11 Tout programme de rééducation individuel (ou programme individuel) consiste dans l’ensemble structuré des activités de rééducation, conformes aux définitions des articles 5 à 10, réalisées en faveur d’un bénéficiaire, aux conditions et dans les limites prévues aux articles 17 et 18, moyennant l’accord de l’autorité co ...[+++]

Artikel 11 Elk individueel revalidatieprogramma (of individueel programma) bestaat uit het gestructureerde geheel van revalidatieactiviteiten, overeenkomstig de definities van de artikelen 5 tot 10, uitgevoerd ten gunste van een rechthebbende, onder de voorwaarden en binnen de beperkingen die in de artikelen 17 en 18 zijn vermeld, mits het in art. 32 vermelde akkoord van de bevoegde instantie, om de doelstellingen die tijdens het aanvangsbilan en eventueel het intermediair bilan zijn vastgesteld, te verwezenlijken.


Article 4 Les prestations de rééducation donnant droit à une intervention de l’assurance soins de santé, sous réserve du respect de l’ensemble des conditions prévues par la présente convention, sont dénommées « bilan individuel » (ou « bilan »), « séance de rééducation individuelle in » (ou « séance in »), « séance de rééducation individuelle out » (ou « séance out ») et « séance de rééducation de groupe » (ou « séance de groupe ») ...[+++]

Artikel 4 De revalidatieverstrekkingen die recht geven op een tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging, onder voorbehoud van de naleving van alle in deze overeenkomst vermelde voorwaarden, worden “individueel bilan” (of “bilan”), “individuele revalidatiezitting in” (of “zitting in”), “individuele revalidatiezitting out” (of “zitting out”) en “groepsrevalidatiezitting” (of “groepszitting”) genoemd.


§ 2 Les objectifs généraux ci-dessus se traduisent, dans chaque programme de rééducation individuel, adapté à la situation d’un bénéficiaire, par la poursuite de plusieurs des objectifs spécifiques suivants :

§ 2 De voormelde algemene doelstellingen worden in elk individueel revalidatieprogramma dat is afgestemd op de toestand van een rechthebbende, vertaald in de volgende specifieke doelstellingen:


771223 (hospitalisé) et 771212 (ambulant): Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation collective pluridisciplinaire avec durée minimale de 60 minutes, à la suite d'un programme de rééducation individuel et qui, en ce qui concerne l'aspect de réentraînement physique, s'adresse à un groupe de maximum huit personnes

771223 (gehospitaliseerd) en 771212 (ambulant) : Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, collectieve pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 60 minuten, volgend op een individueel revalidatieprogramma en, voor wat het aspect fysieke hertraining betreft, zicht richtend tot een groep van maximaal acht personen


L'objectif du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique dont il est question dans la convention de rééducation consiste à obtenir une amélioration significative pour le patient et ce, tant au niveau de symptômes que de la qualité de vie et du fonctionnement socioprofessionnel.

De in de revalidatieovereenkomst vermelde doelstelling van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma is een significante verbetering te bewerkstelligen voor de patiënt en dit zowel qua symptomen, qua levenskwaliteit als qua socio-professioneel functioneren.


L’inventaire traite entre autres du contenu de la consultation monodisciplinaire, des objectifs concrets avancés par les centres pour leur programme de rééducation, de la manière dont les centres ont motivé leurs patients à passer à la rééducation, de la stratégie de rééducation des centres, du contenu de la rééducation interdisciplinaire spécifique (en matière de traitement et de déroulement), et des initiatives prises par les cen ...[+++]

De inventaris heeft onder meer betrekking op de inhoud van de monodisciplinaire raadpleging, de concrete doelstellingen die de centra vooropgesteld hebben voor hun revalidatieprogramma, de wijze waarop de centra hun patiënten gemotiveerd hebben voor de revalidatie, de revalidatiestrategie van de centra, de inhoud van de specifieke interdisciplinaire revalidatie (qua behandelingen, qua verloop) en de initiatieven die de centra genomen hebben voor vorming en informering van de eerste- en tweedelijnszorgverleners.


Pratiquement tous les centres ont également prévu de leur propre initiative des séances pour les conjoints et la famille des patients dans leur programme de rééducation, dans lesquelles ils fournissent principalement des informations concernant la maladie du SFC et le programme de rééducation, ainsi que des conseils aux conjoints et à la famille (voir également page 18 de l'inventaire annexé à ce rapport).

Bijna alle centra hebben in hun revalidatieprogramma op eigen initiatief ook sessies voorzien voor partners en familie van de patiënten waarbij vooral informatie verstrekt wordt over de CVSaandoening en het revalidatieprogramma en ook adviezen verstrekt worden aan de partners of de familie (zie ook pagina 18 van de inventaris bij dit rapport).


w