Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de médicaments contre-indiquée
Agression avec objets coupants et tranchants
Agression en frappant avec un objet contondant
Agression en frappant avec un objet projeté
Attache d'assistance de fixation d’un objet
Dans un objet
Et un objet immobile
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement

Vertaling van "objets est indiquée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklapp ...[+++]




Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald


Compression, écrasement ou blocage dans des objets ou entre des objets

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld in of tussen voorwerpen


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Là où une désinfection des surfaces et objets est indiquée (voir plus loin), la préférence sera donnée à un désinfectant qui est bon marché, facile à se procurer, peu toxique, efficace à la concentration d'emploi adéquate et facilement biodégradable.

Waar ontsmetting van oppervlakken of voorwerpen geboden is (zie verder), zal de voorkeur worden gegeven aan een ontsmettingsmiddel dat goedkoop, gemakkelijk verkrijgbaar, weinig giftig, goed werkzaam in de gepaste gebruiksconcentratie en vlot afbreekbaar is.


Quand la coadministration de clarithromycine et de simvastatine, atorvastatine ou cérivastatine est indiquée, les patients doivent faire l'objet d’un suivi attentif de tout signe ou symptôme de myopathie.

Wanneer gelijktijdige toediening van clarithromycine en ofwel simvastatine, atorvastatine of cerivastatine geïndiceerd is, moeten de patiënten echter nauwlettend gevolgd worden op tekenen en symptomen van myopathie.


La combinaison de quinapril et d'hydrochlorothiazide avec du lithium est donc contre-indiquée; s’il s'avère nécessaire, les taux sériques de lithium doivent faire l'objet d'une surveillance étroite.

De combinatie van quinapril en hydrochloorthiazide met lithium wordt derhalve ontraden. Indien de combinatie toch noodzakelijk is, moet de lithiumconcentratie in het bloed zorgvuldig gecontroleerd worden.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans incidence réelle, que l'identité des médecinsconseils concernés ne change rien dans la mesure où les méd ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans incidence réelle, que l’identité des médecinsconseils concernés ne change rien dans la mesure où les méd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les notices des glitazones figure également l’indication en monothérapie chez les patients diabétiques de type 2 avec une surcharge pondérale lorsque la metformine est contre-indiquée ou mal tolérée; cette indication ne fait pas l’objet d’une intervention de l’INAMI.

Een in de bijsluiter van de glitazonen vermelde indicatie is ook gebruik in monotherapie bij patiënten met type 2-diabetes en overgewicht, bij wie metformine gecontra-indiceerd is of niet verdragen wordt (geen tussenkomst van het RIZIV voor deze indicatie).


Entre autres, la date de durabilité minimale (DDM) doit être indiquée sur l’emballage ou sur l’étiquette des aliments pour animaux, d) les « matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des

Onder andere de minimale houdbaarheidsdatum moet worden vermeld op de verpakking of op het etiket van de diervoeders, d) de " materialen en voorwerpen bestemd om in contact te komen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objets est indiquée ->

Date index: 2021-02-15
w