Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligations des assurés belges partant » (Français → Néerlandais) :

Elle propose un aperçu des différentes situations, tant pour les travailleurs détachés que frontaliers, les voyageurs d’affaires et les expatriés. Et dresse le tableau détaillé des droits et obligations des assurés belges partant vers un autre Etat membre européen et des assurés étrangers venant travailler en Belgique.

Bovendien biedt de brochure een overzicht van de verschillende situaties voor zowel gedetacheerden als grensarbeiders, zakenreizen en expats, en dit zowel voor Belgische verzekerden die naar een Europese lidstaat trekken als buitenlandse verzekerden die in België komen werken.


Une version spéciale de ce document existe pour les assurés étrangers : il contient une zone dans laquelle la date de fin de l'incapacité de travail doit être indiquée (une obligation qui n'existe pas pour un assuré belge).

Voor buitenlandse verzekerden bestaat een bijzondere versie van dit document: er is een zone hernomen waar de einddatum van de arbeidsongeschiktheid aangeduid moet worden (een verplichting die niet bestaat voor een Belgische verzekerde).


Une version spéciale de ce document existe pour les assurés étrangers : il contient une zone dans laquelle la date de fin de l'incapacité de travail doit être indiquée (une obligation qui n'existe pas pour un assuré belge).

Voor buitenlandse verzekerden bestaat een bijzondere versie van dit document: er is een zone hernomen waar de einddatum van de arbeidsongeschiktheid aangeduid moet worden (een verplichting die niet bestaat voor een Belgische verzekerde).


b. Le nombre de cas pour lesquels les organismes assureurs ont été obligés d’accorder une intervention aux tarifs et modalités de remboursement de l’assurance obligatoire soins de santé belge conformément au point 3 de la Circulaire O.A. à la suite de l’absence de réponse à une demande de tarification pour que l’INAMI puisse, le cas échéant, intervenir auprès des autorités compétentes des pays concernés.

b. het aantal gevallen waarvoor ze, overeenkomstig punt 3 van de Omzendbrief V. I. , gedwongen waren een vergoeding toe te kennen tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaarden van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ingevolge het uitblijven van een antwoord op een aanvraag tot tarifering opdat het RIZIV desgevallend zou kunnen tussenkomen bij de bevoegde autoriteiten van de desbetreffende landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations des assurés belges partant ->

Date index: 2021-09-21
w