Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La mention du numéro AFSCA n’est pas obligatoire.

Traduction de «obligatoire du numéro » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
numéro ou code de référence mentionné sur l'étiquette est obligatoirement le numéro officiel du bovin, e) un lot peut être constitué de viandes provenant d’animaux

officiële nummer van het dier, e) een lot kan samengesteld zijn uit vlees van verschillende


Ce champ est obligatoire Le numéro INAMI devra comprendre 8 ou 11 chiffres, c'est-à-dire : 1-####-## Ou 1-####-##- (# représente un chiffre)

Dit veld is verplicht. Het RIZIV nummer bestaat uit 8 of 11 cijfers : 1-####-## of 1-####-##- (# stelt een cijfer voor)


5. La proposition (mention obligatoire du numéro d’enregistrement auprès de l’AFSCA dans l’en-tête des documents commerciaux) émise par Monsieur Poriau concernant cet article, a été examinée en interne.

5. Het voorstel ( verplichte vermelding van het registratienummer van het FAVV in het briefhoofd van de handelsdocumenten) van de heer Poriau bij vermeld artikel werd intern onderzocht.


3. Viandes bovines découpées préemballées: toutes les mentions obligatoires sont correctement apposées: Numéro d’identification de l’animal ou du lot, numéro d’agrément de l’abattoir (max. 3), numéro d’agrément de l’atelier de découpe (max. 3), pays de naissance, pays d’engraissement, pays d’abattage, ou ces 3 derniers remplacés par origine.

3. Voorverpakt versneden rundvlees: alle verplichte vermeldingen zijn correct aangebracht: Identificatienummer dier of lot, erkenningsnummer slachthuis (max 3), erkenningsnummer uitsnijderij (max 3), land van geboorte, land van vetmesting, land van slachting of deze 3 laatste vervangen door oorsprong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, le numéro de la carte d’identité électronique ou le numéro de la carte SIS de l'intéressé ne sont pas obligatoires tandis que le numéro d’identification à la sécurité sociale demeure indispensable.

In dat geval is het nummer van de elektronische identiteitskaart ofwel het nummer van de SIS-kaart van de patiënt niet verplicht terwijl het identificatienummer van de sociale zekerheid onontbeerlijk blijft.


Lors de l’échange de données à caractère personnel à l’intervention de la plate-forme eHealth, il est obligatoirement fait usage, en vue de l’identification des personnes physiques concernées, du Numéro d’identification de la sécurité sociale (NISS) qui correspond soit au numéro national (lorsque l’intéressé en possède un), soit au numéro Banque Carrefour.

Bij de uitwisseling van persoonsgegevens met tussenkomst van het eHealth-platform wordt voor de identificatie van de betrokken natuurlijke personen verplicht gebruik gemaakt van het zogenaamde Identificatienummer van de Sociale Zekerheid (INSZ), dat is ofwel het rijksregisternummer (indien de betrokkene daarover beschikt), ofwel het Kruispuntbanknummer.


La rédaction de fiches « produits » (recettes) est obligatoire (voir V, 9 du fil conducteur pour les boucheries), par contre, il n'est pas obligatoire de noter les numéros de lots des ingrédients bien que cela puisse faciliter la traçabilité.

De opstelling van productfiches (recepten) is verplicht (zie V, 9 van de leidraad voor de slagerijen), het is daarentegen niet verplicht om de lotnummers van de ingrediënten te vermelden ondanks het feit dat dit de traceerbaarheid vergemakkelijkt.


La mention du numéro AFSCA n’est pas obligatoire.

Het FAVV-nummer erop vermelden is geen verplichting.


1. Conformément à l’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l’exploitant d’un débit doit disposer d’un système d’enregistrement dans lequel, lors de la réception des denrées alimentaires d’origine animale, chaque envoi est introduit avec l’indication de la date d’entrée, de la nature, de l’identification et du poids, le cas échéant du numéro de série du document d’accompagnement commercial ou du certificat, ainsi que du nom de l’établissem ...[+++]

1. Overeenkomstig het KB van 14/11/2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, moet de exploitant van een verkooppunt beschikken over een registratiesysteem waarin, bij het binnenbrengen van de levensmiddelen van dierlijke oorsprong, iedere zending wordt ingebracht met vermelding van de ontvangstdatum, de aard, de identificatie en het gewicht, desgevallend het serienummer van het begeleidend handelsdocument of van het certificaat, alsook de naam van de inrichting van herkomst.


2. L’étiquette des aliments pour animaux familiers comporte un numéro de téléphone gratuit ou un autre moyen de communication approprié permettant à l’acheteur d’obtenir, outre les indications à caractère obligatoire, des informations sur: a) les additifs pour l’alimentation animale contenus dans l’aliment pour animaux familiers; et b) les matières premières pour aliments des animaux qui y sont contenues et qui sont désignées par catégorie.

2. Op het etiket van voeders voor gezelschapsdieren wordt een gratis telefoonnummer of een ander passend communicatiemiddel vermeld, zodat de afnemer naast de verplichte gegevens aanvullende informatie kan ontvangen over: a) de in het voeder voor gezelschapsdieren verwerkte toevoegingsmiddelen; b) de verwerkte voedermiddelen waarvan de categorie wordt vermeld.




D'autres ont cherché : obligatoire du numéro     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligatoire du numéro ->

Date index: 2023-04-08
w