Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obligatoire et doit satisfaire aux modalités légales " (Frans → Nederlands) :

Une prescription médicale est obligatoire et doit satisfaire aux modalités légales requises pour les stupéfiants.

Een medisch voorschrift is verplicht en moet voldoen aan de vereiste wettelijke modaliteiten voor verdovende middelen.


Une prescription médicale est obligatoire et doit répondre aux modalités légales requises

Een medisch voorschrift is verplicht en moet voldoen aan de vereiste wettelijke modaliteiten


9. MODE DE DÉLIVRANCE Une prescription médicale est obligatoire et doit répondre aux modalités légales requises pour les stupéfiants.

9. AFLEVERINGSWIJZE Een medisch voorschrift is verplicht en moet voldoen aan de vereiste wettelijke modaliteiten voor verdovende middelen.


Une prescription médicale est obligatoire et doit répondre aux dispositions légales relatives aux stupéfiants.

Een medisch voorschrift is verplicht en moet voldoen aan de wettelijke bepalingen voor verdovende middelen.


Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 avril 1996 portant d ...[+++]

artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artik ...[+++]


1 Base légale : Arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire Arrêté ministériel du 22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire

1 Wettelijke basis: K.B. van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen M.B. van 22 januari 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de voedselketen


Il est clair qu'un conseil médical au sein d'un hôpital militaire ne doit pas satisfaire à toutes les dispositions légales qui s'appliquent aux conseils médicaux des autres hôpitaux, et qu'il doit être le fruit d'une concertation entre médecins ainsi qu’entre les médecins et le pouvoir organisateur de l'hôpital militaire.

Het is duidelijk dat een medische raad binnen een militair ziekenhuis niet dient te beantwoorden aan de wettelijke bepalingen die gelden voor de medische raden van de andere ziekenhuizen maar tot stand komt in overleg onder geneesheren en tussen geneesheren en de inrichtende macht van het militair ziekenhuis.


Eau et traitement de l’eau” (p. 10): Bien qu’il soit fait référence aux exigences légales auxquelles l’eau traitée par l’opérateur doit satisfaire (normes physico-chimiques ou microbiologiques), le conditionnement de l’eau (de brasserie) p.ex. au moyen de calcium ou de magnésium doit être mentionné spécifiquement et développé (p.ex. développer les paramètres concernés).

Water en waterbehandeling” (p. 10): Ofschoon er verwezen wordt naar de wettelijke vereisten waaraan water dat door de operator behandeld wordt (fysico-chemisch of microbiologisch), moet voldoen, dient de conditionering van (brouw)water met bv. calcium, magnesium specifiek vermeld en uitgewerkt te worden (bv. uitwerken van de betreffende parameters).


- dans le cas ou des médicaments sont utilisés, vérifier les modalités de leur application, en particulier le respect de l’annexe de l’AM 10-08-07 (périodes de traitement), la présence de DAF (documents d’administration et de fourniture) au moins lorsque la présence de ceuxci est légalement obligatoire et l’inscription aux registres,

- in geval geneesmiddelen worden gebruikt, moeten hun toepassingsmodaliteiten worden gecontroleerd, met in het bijzonder de naleving van de bijlage van het MB 10-08-07 (periode van behandeling), de aanwezigheid van T&V (document van toediening en verschaffing) ten minste wanneer de aanwezigheid wettelijk verplicht is en de inschrijving voor de registers,


Le service de garde de médecins généralistes (arrêté royal précité du 8 juillet 2002, article 5, 1°) doit « légalement » être assuré au minimum les week-ends et jours fériés, et bien que cela ne soit pas obligatoire, il peut être organisé pendant la semaine dans le même cadre légal attribué aux cercles de médecins généralistes sans que ne soient déjà fixées dans cet arrêté royal une/des définition(s) ou une/des période(s) devant/po ...[+++]

De huisartsenwachtdienst (KB. 8 juli 2002 - Opdrachten huisartsenkringen, art. 5. 1°) wordt minimaal ‘wettelijk' geregeld tijdens weekends en feestdagen, en alhoewel niet obligaat tijdens de week kan dit georganiseerd worden binnen datzelfde wettelijk kader toegekend aan de huisartsenkringen, zonder dat er in dit KB. reeds definitie(s) of de tijdsperiode(s) worden bepaald die een dergelijke weekwacht zou kunnen/moeten omvatten.


w