Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observations chez les enfants nouveau-nés masculins ayant » (Français → Néerlandais) :

Les observations chez les enfants nouveau-nés masculins ayant subi une exposition intra-utérine à l’acétate de cyprotérone, n’ont pu montrer aucun signe de féminisation.

Waarnemingen bij pasgeboren kinderen van het mannelijk geslacht die in utero blootgesteld werden aan cyproteronacetaat konden geen tekenen van feminisatie aantonen.


Les observations faites chez des nouveau-nés de sexe masculin ayant été exposés in utero à l’acétate de cyprotérone n’ont mis en évidence aucun signe de féminisation.

Waarnemingen bij mannelijke pasgeboren kinderen die in utero blootgesteld waren aan cyproteronacetaat, vertoonden geen enkel teken van feminisatie.


En cas de polythérapie, on a observé une augmentation du nombre d’enfants ayant des malformations.

In geval van polytherapie werd een toename van het aantal misvormde kinderen vastgesteld.


On en a observé chez les enfants issus de mères ayant utilisé la zopiclone durant des périodes prolongées pendant les derniers mois de la grossesse.

Dit werd opgemerkt bij kinderen van moeders die zopiclon langdurig hadden gebruikt tijdens de laatste zwangerschapsmaanden.


D’autres effets indésirables tels que insuffisance rénale, diminution du taux d’acide urique dans le sang, infertilité masculine (réversible après l’arrêt du traitement par ce médicament), lupus cutané (caractérisé par une éruption/une rougeur sur les zones cutanées exposées à la lumière) et psoriasis (nouveau ou aggravation) peuvent également être observés avec une fréquence indéterminée. Si vous ressentez un des effets mentionnés comme grave ou si vo ...[+++]

Andere bijwerkingen zoals nierfalen, een verlaging van de urinezuurspiegels in uw bloed, mannelijke onvruchtbaarheid (die omkeerbaar is wanneer de behandeling met dit middel wordt gestopt), lupus ter hoogte van de huid (gekarakteriseerd door huiduitslag/rode vlekken van delen van de huid die aan licht worden blootgesteld), en psoriasis (eerste optreden of verergering ervan), kunnen ook optreden met een onbekende frequentie.


D’autres effets indésirables tels que insuffisance rénale, diminution du taux d’acide urique dans le sang, infertilité masculine (réversible après l’arrêt du traitement par ce médicament), lupus cutané (caractérisé par une éruption/une rougeur sur les zones cutanées exposées à la lumière) et psoriasis (nouveau ou aggravation) peuvent également être observés avec une fréquence indéterminée.

Andere bijwerkingen zoals nierfalen, een verlaging van de urinezuurspiegels in uw bloed, mannelijke onvruchtbaarheid (die omkeerbaar is wanneer de behandeling met dit middel wordt gestopt), lupus ter hoogte van de huid (gekarakteriseerd door huiduitslag/rode vlekken van delen van de huid die aan licht worden blootgesteld), en psoriasis (eerste optreden of verergering ervan), kunnen ook optreden met een onbekende frequentie


Après une administration orale chez des patients ayant une cirrhose hépatique alcoolique légère à modérée, les taux plasmatiques du losartan et de son métabolite actif étaient respectivement 5 fois et 1,7 fois plus élevés que ceux observés chez de jeunes volontaires de sexe masculin (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Bij patiënten met lichte tot matige alcoholische levercirrose waren de plasmaconcentraties van losartan en zijn actieve metaboliet na orale toediening respectievelijk 5- en 1,7-maal hoger dan bij jonge mannelijke vrijwilligers (zie rubriek 4.2 en 4.4).


Tableau 1 : Fréquence des effets indésirables observés chez les enfants (2 mois à < 3 ans) ayant reçu la dose de 0,25 ml et chez les enfants et adolescents (3 ans à < 18 ans) ayant reçu la dose de 0,5 ml.

Frequentie van bijwerkingen die zijn waargenomen bij kinderen die de dosis van 0,25 ml toegediend kregen (in de leeftijd van 2 maanden tot < 3 jaar), en bij kinderen en adolescenten die de dosis van 0,5 ml toegediend kregen (in de leeftijd van 3 jaar tot < 18 jaar)


Un déplacement de la bilirubine liée à l’albumine ayant été observé in vitro en présence d’ibuprofène, l’administration de ce médicament est susceptible d’accroître le risque d’encéphalopathie bilirubinémique chez les nouveau-nés prématurés (voir rubrique 5.2).

Daar werd aangetoond dat ibuprofen in vitro bilirubine verdrong van zijn bindingsplek aan albumine, kan het risico van bilirubine-encefalopathie bij te vroeg geboren baby’s worden verhoogd (zie rubriek 5.2).


Cependant, des cas de surdosage ont été décrits chez des nourrissons et des enfants ayant reçu de l’ibuprofène par voie orale : dépression du SNC, convulsions, troubles gastro-intestinaux, bradycardie, hypotension, apnée, anomalie de la fonction rénale et hématurie ont été observés.

Overdosering is echter beschreven bij baby’s en kinderen die orale ibuprofen kregen toegediend: CZSdepressie, attaques, maagdarmstoornissen, bradycardie, hypotensie, apneu, abnormale nierfunctie, hematurie zijn opgemerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observations chez les enfants nouveau-nés masculins ayant ->

Date index: 2022-04-01
w