Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observations ont révélé " (Frans → Nederlands) :

Les doses sans effet nocif observé (No Observed Adverse Effect Levels, NOAEL) pour ces observations ont été soit sous-thérapeutiques soit jusqu'à 5 fois l'exposition clinique chez l'homme sur la base de l'AUC. D'autres observations ont révélé un effet sur le foie (augmentation des transaminases hépatiques) et sur la fonction rétinienne, et un risque de phospholipidose dans plusieurs organes, sans toxicités corrélatives.

De 'No Observed Adverse Effect Levels (NOAEL)' voor deze bevindingen waren subtherapeutisch of maximaal 5 keer de klinische blootstelling bij de mens (op basis van AUC). Andere bevindingen betroffen een effect op de lever (verhoging van levertransaminasen) en de retinafunctie, en kans op fosfolipidose in meerdere organen zonder correlatieve toxiciteiten.


Les essais cliniques ont révélé que les effets indésirables suivants ont été plus souvent observés chez les enfants et les adolescents :

Uit klinische testen is gebleken dat de volgende bijwerkingen vaker werden waargenomen bij kinderen en adolescenten:


En particulier, des études de toxicité relatives à la reproduction ont révélé des effets embryotoxiques et foetotoxiques considérés comme spécifiques de l’espèce. Aux expositions à des doses de drospirénone supérieures à celles administrées aux utilisatrices de Droseffik, des effets sur la différenciation sexuelle ont été observés chez les foetus du rat mais pas du singe.

In het bijzonder hebben toxiciteitsstudies met betrekking tot de voortplanting, embryotoxische en foetotoxische effecten bij dieren die als soortspecifiek kunnen worden beschouwd, aan het licht gebracht.


Les données non cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, de toxicité en administration répétée et de génotoxicité n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme autre que les risques observés dans les essais cliniques.

Niet-klinische gegevens duiden niet op een speciaal risico voor mensen. Deze gegevens zijn afkomstig van conventioneel onderzoek op het gebied van veiligheidsfarmacologie, toxiciteit bij herhaalde dosering en genotoxiciteit.


Les études portant sur l'association du tipranavir et du ritonavir n'ont pas révélé d'effets toxiques supplémentaires comparativement à ceux observés dans les études avec le tipranavir seul.

Studies met gecombineerde toediening van tipranavir en ritonavir leverden geen additionele toxische effecten op vergeleken met de toxicologische studies waarbij alleen tipranavir werd toegediend.


Comme on l’a observé avec d’autres agonistes de la LHRH, des études de carcinogénicité réalisées chez le rat et la souris avec des doses allant respectivement jusqu’à 30 fois et 230 fois la dose utilisée chez l’être humain, ont révélé une augmentation des tumeurs au niveau des tissus hormono-sensibles (testicules, pancréas, glandes mammaires et hypophyse).

Carcinogeniteitsstudies bij ratten aan doseringen tot 30 maal en bij muizen aan doseringen tot 230 maal de humane dosis toonden een toename van tumoren van hormoonresponsieve weefsels (testikels, pancreas, borst- en hypofyseklieren).


Les études de laboratoires chez le rat ne révèlent pas d’effets tératogènes mais des effets maternotoxiques (fèces molles) et foetotoxiques (diminution du poids fœtal) ont été observés.

Laboratoriumstudies bij ratten leverden geen teratogene effecten op, maar maternotoxische (zachte feces) en foetotoxische (vermindering van het foetale gewicht) effecten werden waargenomen.


« En tout cas, nos observations ont sans conteste une grande valeur sociale: malgré le fait que la Belgique dispose d’une importante offre de soins pour les problèmes émotionnels et les troubles mentaux, les données ESEMeD révèlent que les ressources ne sont pas utilisées de manière optimale.

“In any case, our observations have no doubt a great social value: in spite of the fact that Belgium has a widespread offer of medical care for emotional problems and mental disorders, it is clear from the ESEMeD data that the resources are not used optimally.


Des écoutes téléphoniques et des observations transfrontalières ont révélé qu’un passeur achetait régulièrement des substances interdites aux Pays-Bas.

Uit telefoontap en grensoverschrijdende observatie bleek dat een koerier regelmatig in Nederland illegale producten aankocht.


De nombreuses études épidémiologiques n'ont pas révélé de risque augmenté d'anomalies congénitales chez les enfants nés de femmes ayant utilisé un contraceptif oral combiné avant la grossesse. Aucun effet tératogène n'a été observé si un contraceptif oral combiné a été pris par erreur au cours de la grossesse.

Uitgebreide epidemiologische onderzoeken hebben geen toegenomen risico op aangeboren afwijkingen bij kinderen van wie de moeder een combinatie- OAC gebruikte in de periode voorafgaande aan de zwangerschap, noch een teratogeen effect aan het licht gebracht wanneer een combinatie-OAC werd gebruikt zonder dat de gebruikster wist dat zij zwanger was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observations ont révélé ->

Date index: 2023-11-15
w