Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basé sur l'observation
Clinique
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Entité observable nutrionnelle
Non-observance du traitement médicamenteux
Observation
Psychogène
évaluation de l'observance des mesures de sécurité
évaluation de l'observance diététique
évaluation de l'observance du volume liquidien

Vertaling van "observations sont considérées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]










évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces observations sont considérées comme une conséquence d’une composition de l’urine et d’un métabolisme des purines spécifiques à l’espèce et comme dépourvues de signification en clinique.

Deze bevindingen worden gezien als een consequentie van soortspecifiek purinemetabolisme en urinesamenstelling en hebben geen relevantie voor het klinisch gebruik.


Des doses élevées de palonosétron (représentant chacune au moins 15 fois l'exposition thérapeutique chez l'homme) administrées quotidiennement pendant deux ans ont induit une augmentation d’incidence de tumeurs hépatiques, de néoplasmes endocriniens (thyroïde, hypophyse, pancréas, médullosurrénale) et de tumeurs cutanées chez le rat, mais pas chez la souris. Les mécanismes sous-jacents ne sont pas totalement élucidés, mais étant donné les doses élevées utilisées et l’administration en dose unique d’Aloxi chez l'homme, ces observations sont considérées comme n’ayant pas de signification clinique.

Gedurende twee jaar dagelijks toegepaste hoge doses palonosetron (waarbij elke dosis ten minste 15 keer de menselijke therapeutische blootstelling overschrijdt) heeft een hoger percentage levertumoren, endocriene neoplasma’s (in schildklier, hypofyse, pancreas, medullis adrenalis) en huidtumoren bij ratten, maar niet bij muizen veroorzaakt.


u Lecture du graphique en boxplots ci-dessus : les limites au-delà desquelles les observations sont considérées comme outliers

o Lecture du graphique en boxplots ci-dessus : les limites au-delà desquelles les observations sont considérées comme outliers


Les mécanismes sous-jacents ne sont pas totalement élucidés, mais étant donné les doses élevées utilisées et l’administration en dose unique d’Aloxi chez l'homme, ces observations sont considérées comme n’ayant pas de signification clinique.

De onderliggende mechanismen zijn niet volledig doorgrond, maar in verband met de gebruikte hoge doses en daar Aloxi bij mensen bedoeld is voor één enkele toepassing, worden deze bevindingen niet relevant geacht voor klinisch gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune autre observation toxicologique considérée comme pertinente pour le niveau de dose recommandé pour le traitement de patients n’a été rapportée.

Er zijn geen andere toxicologische bevindingen gerapporteerd die relevant worden geacht voor bet doseringsniveau dat wordt aanbevolen voor de behandeling van patiënten.


Analyse LOCF (last observation carried forward) : Dans une analyse LOCF, la dernière observation de chaque participant est considérée comme le résultat final à prendre en considération, même si le moment de cette observation ne coïn cide pas avec le moment prévu pour la mesure.

Last observation carried forwardanalyse: Bij een LOCF-analyse beschouwt men de laatste observatie van elke persoon die aan de studie heeft deelgenomen als het eindpunt, ook als het tijdstip van observatie niet samenvalt met het einde van de studie.


On n'a pas observé d'induction enzymatique chez l'homme et aucune de ces observations n'est considérée comme ayant une signification pour le traitement des patients atteints d'un cancer de la prostate.

Enzym-inductie werd niet bij de mens gezien en geen enkele bevinding wordt geacht relevant te zijn bij de behandeling van patiënten met gevorderde prostaatkanker.


Il n’y a pas eu d’observation d’effets indésirables sévères associée à une administration accidentelle de doses très élevées en bolus, ou d’une perfusion rapide considérée comme un surdosage, ou de doses cumulées importantes.

Er was geen aanwijzing voor ernstige bijwerkingen geassocieerd met de toediening van accidentele grote bolusdoses, snelle infusie gemeld als overdosis of grote cumulatieve doses.


Deux types d’attitudes s’observent à cet endroit, soit l’impuissance soit une délégation à des services plus compétents, cette dernière solution n‘étant naturellement envisageable que si de tels services sont disponibles dans la zone considérée.

Hier kunnen we twee soorten houdingen vaststellen: ofwel machteloosheid, ofwel delegeren naar meer bevoegde instanties; deze laatste oplossing is natuurlijk alleen denkbaar als dergelijke diensten in de betrokken zone beschikbaar zijn.


Anomalies de laboratoire Une sélection des anomalies de laboratoire d'intensité modérée ou plus (≥ grade 2), issues des données compilées des essais de phase 2 et de phase 3 contrôlés versus placebo, représentant une aggravation par rapport à l'état initial et considérées comme des EI observés chez des patients infectés par le VHC traités par INCIVO en association, est présentée dans le tableau ci-dessous :

Laboratoriumafwijkingen Specifieke laboratoriumafwijkingen van minstens matige ernst (≥ graad 2) die een verergering vanaf baseline weergeven en die worden beschouwd als bijwerkingen, waargenomen bij patiënten met een HCV-infectie die werden behandeld met de INCIVO-combinatiebehandeling, uit de samengevoegde gegevens uit de placebogecontroleerde fase 2- en fase 3-studies, zijn weergegeven in onderstaande tabel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observations sont considérées ->

Date index: 2024-06-19
w