Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation
Aggravation passagère
D'un symptôme)
Exacerbation
Névrose anankastique
Névrose de compensation
Névrose traumatique
Observation
Obsessionnelle-compulsive
Rebond
Recrudescence
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «observer une aggravation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]




les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux

vermelde aandoeningen als complicatie van zwangerschap, verergerd door zwangerschap, of als reden voor obstetrische zorg


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbatie | verergering




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant le traitement par le ropinirole, on peut observer une aggravation paradoxale des symptômes du syndrome des jambes sans repos, avec un début plus précoce (augmentation), ainsi qu’une réapparition des symptômes tôt le matin (rebond en début de matinée).

Tijdens de behandeling met ropinirol kan paradoxale verergering van de symptomen van rusteloze benensyndroom met een vroeg begin (versterking), en heroptreden van de symptomen in de vroege ochtenduren (ochtend-rebound) waargenomen worden.


Affections de la peau et du tissu sous-cutané : Lors des premières semaines de traitement, certains patients peuvent observer une aggravation du prurit.

Huid- en onderhuidaandoeningen: Gevallen van netelroos kunnen zich zeer zelden voordoen. Tijdens de eerste behandelingsweken kunnen sommige patiënten een verergering van de jeuk waarnemen.


Il est possible que l’on observe une aggravation clinique significative de la fréquence des crises au lieu d’une amélioration.

Er kan een klinisch significante verergering van de epilepsiefrequentie optreden in plaats van een verbetering.


Il n’a pas été observé d’aggravation de la toxicité sévère de l’Oxaliplatin utilisé seul ou en association avec le 5- fluorouracile chez les sujets de plus de 65 ans.

Er werd geen verhoging van ernstige toxiciteiten waargenomen, wanneer oxaliplatin als enig agens werd gebruikt of in combinatie met 5-fluorouracil bij patiënten ouder dan 65.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un essai clinique mené avec un autre antagoniste du TNF, on a observé une aggravation de l'insuffisance cardiaque congestive et une augmentation de la mortalité par insuffisance cardiaque congestive.

In een klinisch onderzoek met een andere TNF-antagonist zijn verslechtering van congestief hartfalen en verhoogde mortaliteit als gevolg van congestief hartfalen waargenomen.


Affections cardiaques: fréquent: palpitations peu fréquent: aggravation d'un angor sous-jacent. Comme pour d'autres dihydropyridines, on a observé chez un petit nombre de patients une aggravation d'un angor sous-jacent, spécialement au début du traitement, et plus particulièrement chez des patients souffrant d'ischémie cardiaque.

Hartaandoeningen: vaak: hartpalpitaties soms: verslechtering van een onderliggende angina pectoris Zoals voor andere dihydropyridines, werd er bij een klein aantal patiënten een verergering van de onderliggende angina pectoris vastgesteld, vooral in het begin van de behandeling en in het bijzonder bij patiënten de lijden aan ischemie van het hart.


Les autres effets indésirables observés lors du suivi de pharmacovigilance du thalidomide et qui n’ont pas été observés dans l’étude pivot comprennent : nécrolyse épidermique toxique (voir rubrique 4.4), obstruction intestinale, hypothyroïdie, dysfonctionnement érectile, syndrome de lyse tumorale (voir rubrique 4.4), perforations gastro-intestinales, réactions allergiques (hypersensibilité, angioœdème/urticaire) (voir rubrique 4.4), diminution de l’audition ou surdité, insuffisance rénale, infarctus du myocarde (voir rubrique 4.4), aggravation des symptômes parki ...[+++]

Aanvullende bijwerkingen die gerelateerd zijn aan ervaringen met thalidomide na de marktintroductie en die niet vastgesteld werden in de fase-III studie omvatten: toxische epidermale necrolyse (zie rubriek 4.4), intestinale obstructie, hypothyreoïdie, seksuele disfunctie, tumorlysissyndroom (zie rubriek 4.4), maagdarmperforaties, allergische reacties (overgevoeligheid, angio-oedeem/urticaria) (zie rubriek 4.4), gehoorstoornis of doofheid, nierfalen, myocardinfarct (zie rubriek 4.4), verslechtering van symptomen van de ziekte van Parkinson, ernstige infecties (bijv. fatale sepsis inclusief septische shock) (zie rubriek 4.4), convulsies, atriumfibrillatie, atrioventriculair blok (zie rubriek 4.4), menstruatiestoornissen, inclusief amenorroe ( ...[+++]


Les bêta-bloquants peuvent masquer les symptômes cardio-vasculaires observés en cas de phéochromocytome et de thyréotoxicose, accentuer les symptômes observés en cas de maladie vasculaire périphérique, aggraver l'évolution d'une réaction anaphylactique et contrecarrer la réponse à l'épinéphrine.

De bètablokkers kunnen de cardiovasculaire symptomen maskeren die waargenomen worden in geval van feochromocytoom of thyreotoxicose, de symptomen versterken die waargenomen worden in geval van perifeer vaatlijden, de evolutie van een anafylactische reactie verergeren en de reactie op adrenaline tegenwerken.


7. A contre-courant de la majorité des observations, Ran et al (2011) observent que la déleucocytation aggrave les pertubartions biochimiques caractéristiques des lésions de stockage.

7. In tegenstelling tot de meeste vaststellingen constateren Ran et al (2011) dat deleukocytering de voor een storage lesion kenmerkende biochemische ontregelingen verergert.


Cependant, en raison de la nature incertaine de la pathogénie, de l’association temporelle et de l’effet positif au retrait du médicament observé pour 7 cas, le rôle du thalidomide, au moins comme facteur aggravant, ne peut être exclu.

Omwille van de onduidelijke aard van de pathogenese, een temporeel verband en de ‘positieve dechallenge’ die bij 7 gevallen werd waargenomen, kan de betrokkenheid van Thalidomide hierbij echter niet worden uitgesloten, ten minste als een precipiterende factor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observer une aggravation ->

Date index: 2021-12-09
w