Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Hémorragie du début de la grossesse
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique
Spasme cryptogénique à début tardif

Traduction de «observé au début » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


syndrome d'épidermolyse bulleuse jonctionnelle localisée à début tardif-déficience intellectuelle

gelokaliseerde junctionele epidermolysis bullosa met late aanvang, intellectuele achterstand-syndroom




myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique

congenitale myopathie met myastheenachtige aanvang








mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail

foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troubles généraux et anomalies au site d’administration : Fréquents : asténie + , œdème périphérique + Rares : symptômes transitoires de type réaction aiguë (myalgies, malaise et rarement fièvre), généralement observés en début de traitement.

Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen: Vaak: asthenie + , perifeer oedeem + Zelden: voorbijgaande symptomen zoals in een acutefasereactie (spierpijn, malaise en zelden koorts), typisch bij het begin van de behandeling.


Pour ces raisons, il est important de noter tout changement d’humeur observé au début de la maladie et de consulter un médecin pour en établir le diagnostic.

Daarom is het belangrijk om mogelijke stemmingsstoornissen in een vroeg stadium op te sporen en een correcte diagnose te stellen.


symptômes pseudo-grippaux transitoires tels que muscles douloureux, sensation de malaise général, fatigue et parfois avec de la fièvre, généralement observés en début de traitement.

Algemene aandoeningen: Zelden: voorbijgaande griepachtige verschijnselen, zoals pijn in de spieren, algemeen onwel gevoel en soms met koorts, meestal aan het begin van de behandeling.


Symptômes transitoires de type réactions aiguës (myalgie, malaise et, rarement, fièvre), généralement observés en début de traitement † .

musculoskelettale pijn (in botten, spieren of gewrichten), soms ernstig†§


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
symptômes pseudo-grippaux transitoires tels que muscles douloureux, sensation de malaise général et parfois avec de la fièvre, généralement observés en début de traitement,

voorbijgaande griepachtige verschijnselen, zoals pijn in de spieren, algemeen onwel gevoel en soms met koorts, meestal aan het begin van de behandeling,


La brève stimulation initiale est due à l'action agoniste propre de la CELOCURINE; elle est responsable des contractions et fibrillations musculaires qui s'observent au début de l'injection.

De korte initiële stimulatie is het gevolg van de eigen agonistische activiteit van CELOCURINE.


Troubles généraux et anomalies au site d’administration : Rare : symptômes transitoires de type réaction aiguë (myalgies, malaise et rarement fièvre), généralement observés en début de traitement.

Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen: Zelden: voorbijgaange symptomen als bij een acutefasereactie (myalgie, malaise en zelden, koorts), vaak bij instelling van de behandeling.


symptômes pseudo-grippaux transitoires tels que muscles douloureux, sensation de malaise général, fatigue et parfois avec de la fièvre, généralement observés en début de traitement,

voorbijgaande griepachtige verschijnselen, zoals pijn in de spieren, algemeen onwel gevoel en soms met koorts, meestal aan het begin van de behandeling,


des hypothèses avancées est que les différences observées entre les études randomisées et certaines études d’observation en ce qui concerne le risque cardio-vasculaire pourraient s’expliquer par le délai avec lequel le traitement hormonal de substitution est instauré après le début de la ménopause (timing hypothesis): lorsqu’un traitement hormonal de substitution est instauré autour de la ménopause ou rapidement après le début de celle-ci, le traitement hormonal de substitution aurait un effet cardioprotecteur, tandis qu’il augmentera ...[+++]

observationele studies in verband met het cardiovasculaire risico, zouden kunnen te maken hebben met het tijdstip waarop de hormonale substitutietherapie gestart wordt na het begin van de menopauze (timing hypothesis): wanneer de hormonale substitutiebehandeling gestart wordt rond de menopauze of snel na het begin van de menopauze, zou hormonale substitutietherapie een cardioprotectief effect hebben, terwijl bij vrouwen die reeds lang in de menopauze zijn hormonale substitutietherapie het risico van cardiovasculaire events zou verhogen.


L’auteur de l’article de La Revue Prescrire conclut que les observations de syndrome parkinsonien sous antagoniste du calcium sont rares mais que l’apparition d’un tel syndrome ou l’aggravation de l’état d’un patient parkinsonien alors que la prise d’un antagoniste du calcium vient de débuter, doit faire envisager une étiologie médicamenteuse.

De auteur van het artikel in La Revue Prescrire besluit dat pseudo-parkinsonisme tijdens behandeling met een calciumantagonist zeldzaam is, maar dat men moet denken aan een medicamenteuze oorzaak wanneer bij instellen van een behandeling met een calciumantagonist een dergelijk syndroom optreedt, of wanneer de toestand verergert bij een Parkinsonpatiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observé au début ->

Date index: 2021-12-11
w