Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen et mise en observation pour d'autres raisons
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle

Traduction de «observé en raison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Examen et mise en observation pour une raison non précisée

onderzoek en observatie om niet-gespecificeerde reden


Examen et mise en observation pour d'autres raisons précisées

onderzoek en observatie om overige gespecificeerde redenen


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après instillation oculaire, un effet anti-inflammatoire peut être observé en raison des hautes concentrations locales.

Na instillatie in het oog, kan omwille van de hoge lokale concentratie een anti-inflammatoir effect waargenomen worden.


En cas d’association du dompéridone administré par voie orale, à raison de 10 mg quatre fois par jour, et du kétoconazole, à raison de 200 mg deux fois par jour, on a observé un allongement moyen de l’intervalle QTc de 9,8 msec au cours de la période d’observation, avec des variations de 1,2 à 17,5 msec à certains moments.

Bij combinatie met oraal toegediend domperidon, 10 mg viermaal daags, en ketoconazole, 200 mg tweemaal daags, werd een gemiddelde verlenging van het QTc-interval waargenomen van 9,8 msec tijdens de observatieperiode, met veranderingen op sommige tijdstippen van 1,2 tot 17,5 msec.


médical, ‘3 ou décédé avec autopsie’, ‘4’ ou décédé sans autopsie, ‘5’ ou renvoyé vers un autre établissement pour des soins spécialisés, ‘6’ ou renvoyé vers un autre établissement pour révalidation ou postsoins, ‘7’ ou renvoyé vers un autre hôpital en raison du manque de place, ‘8’ ou renvoyé vers un autre hôpital (raisons financières), ‘9’ ou renvoyé pour observation vers un autre service au sein de l’hôpital, ‘D’ ou sortie après hospitalisation de jour.

medisch advies, ‘3 of overleden met autopsie’, ‘4’ of overleden zonder autopsie, ‘5’ of doorverwezen naar een andere instelling voor gespecialiseerde verzorging, ‘6’ of door- of terugverwezen naar een andere instelling voor revalidatie of nazorg, ‘7’ of doorverwezen naar een ander ziekenhuis wegens plaatsgebrek , ‘8’ doorverwezen naar een ander ziekenhuis (financiële redenen), ‘9’ of doorverwezen voor observatie naar een andere dienst binnen het eigen ziekenhuis, ‘D’ of ontslag na daghospitalisatie.


Lors de l’administration concomitante du dompéridone, à raison de 10 mg quatre fois par jour, avec l’érythromycine, administrée par voie orale à raison de 500 mg trois fois par jour, l’intervalle QTc moyen a présenté un allongement de 9,9 msec au cours de la période d’observation, avec des variations de 1,6 à 14,3 msec à certains moments.

Bij combinatie met domperidon, 10 mg viermaal daags, en oraal toegediend erythromycine, 500 mg driemaal daags, werd de gemiddelde QTc tijdens de observatieperiode verlengd met 9,9 msec, met veranderingen op sommige tijdstippen van 1,6 tot 14,3 msec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces effets ont été généralement observés à des niveaux d’exposition systémique équivalents ou supérieurs aux niveaux d’exposition thérapeutique, à l’exception des effets observés chez le rat, qui se sont produits à des niveaux inférieurs à l’exposition thérapeutique en raison d’une distribution tissulaire élevée.

Deze bevindingen werden in het algemeen waargenomen bij systemische blootstellingsniveaus binnen de therapeutische range of daarboven, met uitzondering van de bevindingen bij ratten, welke optraden bij therapeutische blootstelling als gevolg van een hoge distributie naar weefsel.


Avec l’association de dompéridone oral à raison de 10 mg quatre fois par jour et de kétoconazole 200 mg deux fois par jour, il a été observé un allongement moyen du QTc de 9,8 ms pendant la période d’observation, avec des modifications aux différents temps d’évaluation allant de 1,2 ms à 17,5 ms.

Bij de combinatie van oraal domperidon 10 mg viermaal per dag en ketoconazole 200 mg tweemaal per dag, werd een gemiddelde QTc-verlenging van 9,8 msec gezien tijdens de observatieperiode, met wijzigingen op individuele tijdstippen variërend van 1,2 tot 17,5 msec.


Lorsque l'analyse sélectionne plusieurs filles d'un même ménage, ceci peut avoir une influence sur les erreurs standard en raison du fait que les filles d'un même ménage ne constituent pas des observations indépendantes.

Wanneer verschillende meisjes uit hetzelfde gezin in de analyse worden opgenomen, kan dit, doordat meisjes uit hetzelfde gezin geen onafhankelijke observaties zijn, de standaardfouten beïnvloeden.


Lors de cette étude, le losartan était généralement bien toléré, comme le révèle le taux d’interruption du traitement en raison d’effets indésirables, qui était comparable à celui observé dans le groupe placebo.

In deze studie werd losartan doorgaans goed verdragen, zoals blijkt uit het feit dat het aantal patiënten dat de behandeling stopzette wegens bijwerkingen vergelijkbaar was met dat van de placebogroep.


Autres avertissements et précautions Ainsi que cela a été observé pour les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine, l’éprosartan et les autres antagonistes de l’angiotensine sont apparemment moins efficaces pour abaisser la tension artérielle chez les personnes de race noire que chez les personnes appartenant à d’autres races, peut-être en raison d’une prévalence plus élevée de taux faibles de rénine parmi la population noire hypertendue.

Andere waarschuwingen en voorzorgen Zoals werd geobserveerd voor de ACE-remmers, blijken eprosartan en de andere antagonisten van angiotensine minder doeltreffend te zijn om de bloeddruk te doen dalen bij mensen van het zwarte ras t.o.v. de niet-zwarten, misschien omdat er een hogere prevalentie is van laag renine bij de hypertensieve zwarte populatie.


Le traitement a été interrompu définitivement en raison d’anomalies biologiques hépatiques chez moins de 1% des patients atteints de LMC. Chez les patients atteints de GIST (étude B2222), on a observé 6,8% d’augmentations de grade 3 à 4 des ALAT (alanine aminotransférase) et 4,8% d’augmentations de grade 3 à 4 des ASAT (aspartate aminotransférase).

Bij minder dan 1% van de CML patiënten werd de behandeling permanent gestopt vanwege abnormale leverfunctiewaarden. Bij GIST-patiënten (studie B2222) werden 6,8% graad 3 of 4 ALT (alanine aminotransferase) stijgingen en 4,8% graad 3 of 4 AST (aspartaat aminotranserase) stijgingen waargenomen.




D'autres ont cherché : hébéphrénie schizophrénie désorganisée     psychotique     réactionnelle     observé en raison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observé en raison ->

Date index: 2021-10-16
w