Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observée sur tous les cycles était respectivement " (Frans → Nederlands) :

L’incidence des effets indésirables à type d’affections hématologiques et du système lymphatique observée sur tous les cycles était respectivement de 28,6 % et 44,4 % chez les patients présentant une insuffisance rénale modérée ou sévère.

De incidentie van bijwerkingen in de vorm van bloedvat- en lymfestelselaandoeningen die werd waargenomen in alle cycli bij patiënten met matige en ernstige nierfunctiestoornissen was respectievelijk 28,6% en 44,4%.


Le nombre de patients ayant complété le traitement à l’étude (10 cycles) était respectivement 29,4% dans le groupe JEVTANA et 13,5% dans le groupe comparateur.

Het aantal patiënten die de studiebehandeling voltooiden (10 cycli), bedroeg respectievelijk 29,4% en 13,5% in de JEVTANA groep en in de vergelijkende groep.


Dans le groupe traité par faible dose, la différence observée par rapport au placebo était faible (différence de 1,6 mmHg). Une amélioration de l’index cardiaque a été observée pour les trois groupes de sildénafil par rapport au placebo, de respectivement 10 %, 4 % et 15 % dans les groupes recevant une dose faible, moyenne ou él ...[+++]

Verbeteringen werden opgemerkt met cardiale index bij alle drie sildenafilgroepen ten opzichte van placebo, 10%, 4% en 15% voor respectievelijk de lage, gemiddelde en hoge dosisgroepen.


Des réductions du taux d’HbA1c entre l’inclusion et la semaine 24 ont été observées dans tous les sous–groupes évalués définis selon le taux initial d’HbA1c, avec des réductions plus importantes observées chez les patients dont le taux initial d’HbA1c était ≥ 10 % (voir Tableau 3).

Verlagingen van HbA1c vanaf baseline tot week 24 werden gezien in alle onderzochte subgroepen ingedeeld op baseline HbA1c, met sterkere verlagingen bij patiënten met een baseline HbA1c ≥ 10% (zie Tabel 3).


Dans chaque groupe d’âge, la fraction rénale de l’élimination de la pipéracilline et du tazobactam était respectivement de 70 % et 80 % environ, ce qui correspond aux valeurs observées chez les adultes.

In elke leeftijdsgroep was de nierfractie van de eliminatie van piperacilline en tazobactam ongeveer 70% respectievelijk 80%, zoals bij volwassenen.


moyenne observée chez les volontaires sains était de 1,65 ± 0,66 μg/ml, l’aire sous la courbe étant de 235 ± 96,6 μgh/ml. Les caractéristiques des concentrations sériques moyennes à l’équilibre chez les patients atteints de PR étaient une Cmax de 2,4 mg/l vs 2,6 mg/l, une Cmin de 1,2 mg/l vs 1,4 mg/l, et une aire sous la courbe partielle (ASC) de 297 mgh/l vs 316 mgh/l pour la dose de 50 mg d’Enbrel une fois par semaine (n = 21) vs 25 mg d’Enbrel deux fois par semaine ...[+++]

Gemiddelde steady-state serumconcentratieprofielen d.w.z. C max (2,4 mg/l vs 2,6 mg/l), C min (1,2 mg/l vs 1,4 mg/l) en gedeeltelijke AUC (279 mgh/l vs 316 mgh/l), bleken vergelijkbaar bij RA- patiënten die respectievelijk eenmaal per week met 50 mg etanercept (n=21) en tweemaal per week met 25 mg etanercept behandeld werden (n=16).


Le jour même ou le jour suivant l’administration de spinosad à une dose de 45 à 70 mg/kg de masse corporelle, l’incidence de vomissements observée dans l’essai clinique était de 5,6%, 4,2% et 3,6% respectivement au bout du premier, du deuxième et du troisième mois de traitement.

Op de dag van, of de dag na de toediening van spinosad met een dosis van 45 – 70 mg/kg lichaamsgewicht, was het waargenomen optreden van braken bij het veldonderzoek 5,6%, 4,2% en 3,6% na respectievelijk de eerste, tweede en derde maandelijkse behandeling.


Sevelamer : Une diminution de la concentration maximale (C max ) du MPA et de l'AUCO-12 de 30 % et 25 % respectivement, a été observée lorsque le mycophénolate mofétil était administré de façon concomitante avec le sevelamer sans autres conséquences cliniques (c'est-à-dire rejet du greffon).

Sevelamer: Bij gelijktijdige toediening van mycofenolaat mofetil en sevelamer werd een vermindering van MPA C max van 30 % en van AUC 0-12 van 25 % waargenomen, zonder dat dit klinische gevolgen had (bijv. afstoting van de graft).


Le taux de survie des patients sous ambrisentan (tous groupes de doses d’ambrisentan combinés) à 1, 2 et 3 ans était respectivement de 93 %, 85 % et 79 %.

De waargenomen waarschijnlijkheid van overleving van personen die ambrisentan kregen (gecombineerde ambrisentan-doseringsgroep) na 1, 2 en 3 jaar bedroeg respectievelijk 93%, 85% en 79%.


Des augmentations de grade 4 des taux d’ASAT et d’ALAT ont été observées lors de respectivement 1 % et 2 % des cycles.

Graad 4 verhogingen van ASAT en ALAT traden op bij respectievelijk 1% en 2% van de cycli.


w