Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observées mais uniquement " (Frans → Nederlands) :

Lors d’un test non standard avec des rats, des anomalies fœtales ont été observées mais uniquement consécutives à une dose sous-cutanée tellement forte qu’elle a aussi entraîné une toxicité chez la mère.

In een nonstandaard test met ratten werden foetale abnormaliteiten waargenomen, maar enkel na zulke hoge subcutane doses dat dit toxiciteit bij de moeder als gevolg had.


Dans le cadre d’un test non standard mené chez le rat, des anomalies foetales ont été observées, mais uniquement à des doses sous-cutanées élevées qui ont également engendré une toxicité maternelle.

In een niet-standaardtest bij ratten werden foetale afwijkingen waargenomen, maar alleen na zo’n hoge subcutane doses dat er toxiciteit optrad bij de moederdieren.


Après l'administration d'une dose unique, on a constaté une diminution statistiquement significative de la C max du 5-FU dans le groupe avec insuffisance hépatique grave, par rapport au groupe normal, mais cette différence n'était pas observée après l'administration de doses répétées.

Na toediening van een enkele dosis was er een statistisch significante daling van de C max voor 5-FU en gimeracil in de groep met ernstige leverfunctiestoornissen ten opzichte van de groep met normale leverfunctie, maar dit verschil werd niet waargenomen na toediening van meervoudige doses.


Moins de 9% d’une dose unique sont éliminés dans les urines Sur la base des analyses de pharmacocinétique de population, aucune relation cliniquement significative n’a été observée entre la clairance de l’erlotinib et la clairance de la créatinine. Mais, il n’y a pas de données disponibles chez les patients ayant une clairance de la créatinine < 15 ml/min.

In een populatie farmacokinetische analyse werd geen klinisch significant verband waargenomen tussen erlotinibklaring en creatinineklaring, maar er geen zijn gegevens beschikbaar voor patiënten met een creatinineklaring < 15 ml/min.


*Une thrombocytopénie induite par les anticorps, telle qu’elle peut être provoquée par l’héparine (de bas poids moléculaire), a été observée lors de l’utilisation d’Orgaran, mais uniquement chez les patients déjà sensibilisés à l’héparine ou à l’héparine de bas poids moléculaire (voir rubrique 4.4).

*Antilichaamgeïnduceerde trombocytopenie, zoals veroorzaakt kan zijn door (laag moleculair gewicht) heparine, werd waargenomen bij het gebruik van Orgaran, maar alleen bij patiënten die reeds gesensibiliseerd waren voor heparine of laag moleculair gewicht heparine (zie rubriek 4.4).


Une augmentation des modifications chromosomiques dans les cellules V79 du hamster chinois a été observée in vitro, mais ceci uniquement à des concentrations élevées et cytotoxiques.

Er werd een verhoogd aantal chromosomale veranderingen waargenomen in V79 Chinese hamstercellen, in vitro, maar uitsluitend met hoge en cytotoxische concentraties.


Après la seconde injection d’une dose unique chez des veaux, une augmentation légère et transitoire, mais toutefois significative, de la température rectale (+ 0,4°C en moyenne) a été observée durant les 24 heures après la vaccination.

Na de tweede vaccinatie met een enkelvoudige dosis, werd bij de gevaccineerde kalveren gedurende de eerste 24 uur een matige, voorbijgaande, maar significante stijging van de gemiddelde rectale temperatuur van 0,4ºC waargenomen.


Une augmentation significative de l’incidence des lymphomes malins, observée uniquement chez les souris femelles à la plus haute dose (plus de 200 fois l’exposition humaine) n’est pas considérée comme pertinente pour l’homme (explication : augmentation non liée au traitement, mais due à une incidence de fond extrêmement variable).

Een significant hogere incidentie van maligne lymfomen uitsluitend bij vrouwtjesmuizen bij de hoogste doses (> 200 keer de blootstelling bij de mens) wordt niet als relevant voor mensen beschouwd (verklaring: niet behandelingsgerelateerd maar het gevolg van sterk variabele achtergrondincidentie).


Les différences répartitions estimées (EPS-TCT) et observées (TCT) peuvent s’expliquer par le faible nombre de séjours repris dans l’échantillon (par exemple : 229 - autres procédures sur le système digestif : 35 séjours (51.2%) de femmes et 33 (48.8%) d’hommes pour l’échantillon versus 1 323 (59%) de femmes et 918 (41%) d’hommes dans les données nationales) mais pas uniquement (par exemple : 141 - asthme et bronchiolites : 91 séjours (35%) de femmes et 171 (65%) d’hommes pour l’échantillon versus 1 753 (45%) de femmes et 2 123 (55%) ...[+++]

Verschillen kunnen onder meer verklaard worden door het geringe aantal verblijven in de steekproef (bv. APR-DRG:229 – overige procedures op het spijsverteringstelsel: 35 verblijven met vrouwen in de steekproef (51.2%) 33 met mannen (48.8%) tegenover 1 323 (59%) respectievelijk 918 (41%) in de nationale TCT-gegevens).


Une augmentation significative de l’incidence des lymphomes malins, observée uniquement chez les souris femelles à la plus haute dose (plus de 200 fois l’exposition humaine) n’est pas considérée comme pertinente pour l’homme (explication : augmentation non liée au traitement, mais due à une incidence de fond extrêmement variable).

Een significant hogere incidentie van maligne lymfomen uitsluitend bij vrouwtjesmuizen bij de hoogste doses (> 200 keer de blootstelling bij de mens) wordt niet als relevant voor mensen beschouwd (verklaring: niet behandelingsgerelateerd maar het gevolg van sterk variabele achtergrondincidentie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observées mais uniquement ->

Date index: 2021-02-11
w