Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observés à une dose représentant 100 fois » (Français → Néerlandais) :

Ces effets ont été observés à une dose représentant 100 fois l’exposition maximale aux doses thérapeutiques humaines et sont considérés comme n’ayant pas de pertinence clinique pour le traitement des patientes par anastrozole.

Deze veranderingen traden op bij een dosering die een 100-maal grotere blootstelling geeft dan bij de therapeutische doseringen bij de mens, en worden klinisch als niet significant beschouwd voor de behandeling van patiënten met anastrozole.


Ces modifications ont eu lieu à une dose qui représente 100 fois l'exposition qui se produit avec les doses thérapeutiques chez l'être humain, et elles ne sont pas considérées comme cliniquement significatives pour le traitement de patients par anastrozole.

Die veranderingen traden op met doseringen die een blootstelling geven die 100-maal hoger is dan de blootstelling bij gebruik van therapeutische doseringen bij de mens, en worden niet als klinisch relevant beschouwd voor de behandeling van patiënten met anastrozol.


La plus faible dose orale de moxifloxacine entraînant une arthrotoxicité chez le jeune chien représente quatre fois la dose thérapeutique maximale recommandée de 400 mg (pour un poids corporel de 50 kg), exprimée en mg/kg, avec des concentrations plasmatiques deux à trois fois supérieures à celles obtenues à la dose thérapeutique maximale.

De laagste orale moxifloxacinedosis die toxisch was voor het gewricht van jonge honden lag een factor vier boven de aanbevolen maximale therapeutische dosis van 400 mg (uitgaande van 50 kg lichaamsgewicht) op basis van mg/kg, waarbij de plasmaconcentraties twee tot drie keer hoger waren dan die bij de maximale therapeutische dosis.


D’après l’AUC, la croissance des os longs chez les chiens n’a pas été affectée lors d’une exposition 3,6 fois supérieure à la dose orale humaine maximale utilisée chez l’adolescent (1,5 mg/jour); alors que des effets sur les os longs et la maturation sexuelle ont été observés lors d’une exposition 15 fois supérieure à la dose orale humaine maximale utilisée chez l’adolescent.

Op basis van de AUC werd de groei van de pijpbeenderen niet aangetast bij honden bij een blootstelling van 3,6 maal de maximale humane blootstelling bij adolescenten (1,5 mg per dag), terwijl effecten op pijpbeenderen en de seksuele rijping gezien werden bij 15 maal de maximale humane blootstelling bij adolescenten.


Chez le rat, on a constaté une diminution du poids des fœtus, une augmentation du nombre de morts pré-natales, un léger allongement de la durée de la gestation et une augmentation de l'activité spontanée de certains éléments mâles et femelles parmi la progéniture, à des doses représentant 63 fois la dose recommandée maximale exprimée en mg/kg, les taux plasmatiques se situant dans la fourchette des doses thérapeutiques humaines.

Bij ratten werden bij doses die 63 maal de maximum aanbevolen dosis in mg/kg bedroegen, waarbij de plasmaspiegels zich binnen het therapeutisch humaan dosisbereik bevonden, een verminderd foetaal gewicht, een verhoogd prenataal verlies, een licht toegenomen duur van de dracht en een toegenomen spontane activiteit van bepaalde mannelijke of vrouwelijk worpen waargenomen.


La plus forte dose évaluée était constituée de doses répétées de 10 mg/kg en IV, ce qui représente 15 fois environ la dose recommandée.

De hoogste geëvalueerde dosering bestond uit verschillende intraveneuze doses van 10 mg/kg, hetgeen ongeveer overeenkomt met 15 maal de aanbevolen dosis.


L’administration concomitante de darifénacine 30 mg une fois par jour (ce qui représente deux fois la dose journalière recommandée) et de digoxine a entraîné, à l’état d’équilibre, une légère augmentation de l’exposition à la digoxine (ASC : 16% et C max : 20%).

Darifenacine 30 mg eenmaal per dag (twee keer groter dan de aanbevolen dagelijkse dosis), tegelijkertijd toegediend met digoxine bij steady-state, resulteerde in een kleine toename in de digoxine blootstelling (AUC:16% en C max :20%).


De légers signes neurologiques tels qu’une légère ataxie et des troubles de l’équilibre ont été observés chez quelques animaux traités une fois par mois à 3 fois la dose maximale recommandée pendant six mois consécutifs.

In de doeldier veiligheidsstudie bij honden en puppy’s werden bij sommige dieren milde neurologische symptomen, zoals een lichte incoördinatie en wankelheid waargenomen bij een maandelijkse toediening met 3 maal de aanbevolen dosering gedurende 6 maanden.


Chez des rats mâles après 13 semaines de traitement par du mannitol inhalé, un nombre élevé de lymphocytes circulants et une invasion plasmocytaire au niveau des ganglions lymphatiques mandibulaires ont été observés à des doses 9,3 fois supérieures à la dose maximale.

Na 13 weken toediening van mannitol door inhalatie werden bij mannelijke ratten bij doses hoger dan 9,3 keer de maximale dosis verhoogde aantallen circulerende lymfocyten waargenomen evenals plasmocytose van mandibulaire lymfeklieren.


Aucun effet indésirable n’a été observé après l’administration de 10 fois la dose de vaccin.

Na toediening van een tienvoudige overdosering zijn geen bijwerkingen waargenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observés à une dose représentant 100 fois ->

Date index: 2023-01-10
w