Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation des symptômes
Dose croissante
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Lupus érythémateux systémique en rémission
Rémission

Vertaling van "obtenir de rémission " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Trouble dépressif récurrent, actuellement en rémission

recidiverende depressieve stoornis, momenteel in remissie


Trouble affectif bipolaire, actuellement en rémission

bipolaire affectieve stoornis, momenteel in remissie


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


rémission | atténuation des symptômes

remissie | tijdelijke vermindering of verdwijning van ziektever schijnselen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur les 17 patients atteints de LAL, 2 ont réussi à obtenir une rémission complète (12 % ; RC) et 2 une rémission partielle (12 % ; RP) à des doses variables.

Van de 17 ALL-patiënten bereikten 2 een complete remissie (12%; CR) en 2 een partiële remissie (12%; PR) bij uiteenlopende doseringen.


Il permettra le maintien de l'autonomie fonctionnelle et l'insertion socio-professionnelle du patient. Ce traitement vise avant tout à améliorer la qualité de vie et, si possible, à obtenir une rémission de la maladie.

De behandeling zal ervoor zorgen dat de patiënt zijn functionele autonomie behoudt alsook zijn professionele sociologische integratie.


le traitement médicamenteux permet de soulager les symptômes aigus de la maladie, ou d’obtenir une rémission ;

De behandeling vermindert de acute symptomen van de ziekte of bewerkstelligt remissie ;


Lymphomes Le méthotrexate permet d'obtenir une rémission prolongée dans certains cas de lymphome de Burkitt de stade I - II. La dose recommandée est de 10 à 25 mg/jour pendant 4 à 8 jours.

Lymfomen Sommige gevallen van Burkitt's lymfoom, graad I-II, worden door methotrexaat in langdurige remissie gebracht. De aanbevolen dosis is 10 tot 25 mg/dag gedurende 4 tot 8 dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durée d’utilisation On s’attend à obtenir une rémission complète de l’acné dans la quasi-totalité des cas, souvent après quelques mois ; toutefois, dans les cas particulièrement sévères, un traitement plus long peut être nécessaire avant que la patiente n’en retire un bénéfice complet.

Duur van gebruik In bijna alle gevallen mag een volledige remissie van de acne worden verwacht, vaak al na enkele maanden, maar in bijzonder ernstige gevallen kan een langere behandeling vereist zijn voor de volle effecten worden gezien.


Lorsqu'on l'utilise pour une induction, une dose journalière de 3,3 mg/m 2 d’ Emthexate associée à 60 mg/m 2 de prednisone permet d'obtenir une rémission chez 50 % des patients traités, habituellement en l'espace de 4 à 6 semaines.

Wanneer gebruikt voor inductie, geeft een dagelijkse dosis van 3,3 mg/m 2 Emthexate in combinatie met 60 mg/m 2 prednisone een remissie in 50 % van de behandelde patiënten, en dit gewoonlijk binnen 4 à 6 weken.


Lymphomes LEDERTREXATE permet d'obtenir une rémission prolongée dans certains cas de lymphome de Burkitt de stade I - II. La dose recommandée est de 10 à 25 mg/jour par voie orale pendant 4 à 8 jours.

Lymfomen Sommige gevallen van Burkitt's lymfoom, graad I - II, worden door LEDERTREXATE in langdurige remissie gebracht. De aanbevolen dosis is 10 tot 25 mg/dag oraal gedurende 4 tot 8 dagen.


obtenir une rémission (la maladie devient alors indétectable) de longue durée permettant une vie normale

een langdurige remissie (waarbij de ziekte niet meer op te sporen is) verkrijgen, zodat een normaal leven mogelijk is


Les patients atteints de LAL ne devaient pas avoir été éligibles pour un traitement au potentiel curatif supérieur et devaient avoir vécu au moins deux récidives et/ou être réfractaire à deux traitements, c’est à dire qu’ils n’ont pas réussi à obtenir de rémission suite à au moins deux régimes thérapeutiques antérieurs.

Patiënten met ALL mogen niet in aanmerking zijn gekomen voor een behandeling met een hoger curatief potentieel en bij de ziekte moet zich voor de tweede keer een recidief voordoen of de ziekte moet refractair zijn, dat wil zeggen dat na minimaal twee eerdere regimes geen remissie is bereikt.


Lorsqu'on l'utilise pour une induction, une dose journalière de 3,3 mg/m² de LEDERTREXATE associée à 60 mg/m² de prednisone permet d'obtenir une rémission chez 50% des patients traités, habituellement en l'espace de 4 à 6 semaines.

Wanneer gebruikt voor inductie, geeft een dagelijkse dosis van 3,3 mg/m² LEDERTREXATE in combinatie met 60 mg/m² prednisone een remissie in 50% van de behandelde patiënten, en dit gewoonlijk binnen 4 tot 6 weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenir de rémission ->

Date index: 2022-09-10
w