Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenir des informations plus concrètes " (Frans → Nederlands) :

La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implications pratiques de la reprise du travail et on identifie les facteurs de charge de travail (évaluation réaliste de la charge de travail et des capacités du patient) ; □ Lors de la dernière séance de thérapie comportementale cognitive, l’infirmier social donne un exposé des possibilités de reprise du tra ...[+++]

Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en worden factoren van werkbelasting geïdentificeerd (realistische inschatting van de werkbelasting en de capaciteiten van de patiënt); □ tijdens de laatste sessie van de cognitieve gedragstherapie geeft de sociaal verpleegkundige een uiteenzetti ...[+++]


Pour obtenir de plus amples informations à partir de cette source, le ministre pourrait introduire une demande auprès du Service Public Fédéral Justice et demander concrètement combien de plaintes sont introduites, leur nature et leur degré de gravité.

Om verdere informatie te krijgen vanuit deze informatiebron, zou de minister een navraag kunnen doen bij de overheidsdienst Justitie en concreet kunnen navragen hoeveel klachten er zijn, en welke de aard en de graad van ernst is.


En ce qui concerne l’échange concret de données à caractère personnel relatives à la santé, les médecins auront en principe accès - dans la mesure où une relation thérapeutique a été prouvée et pour autant que le médecin concerné ne soit pas exclu- à toutes les données relatives à la santé du patient afin d’obtenir une vue aussi complète que possible de l’état de santé de l’intéressé en vue d’administrer le traitement ou les ...[+++]

Wat de concrete uitwisseling van gezondheidsgegevens betreft, zullen geneesheren – voor zover een therapeutische relatie is bewezen en de betrokken geneesheer niet is uitgesloten – in principe toegang hebben tot alle gezondheidsgegevens teneinde een zo volledig mogelijk beeld van de gezondheidssituatie van de betrokkene te krijgen en de meest adequate behandeling of verzorging te geven.


Pour obtenir une vue concrète relativement aux honoraires réellement appliqués, la Commission nationale médico-mutualiste souhaite entamer une concertation et préparer les mesures adéquates relativement à la transparence de l’information sur les montants dus mis à charge des patients aussi bien pour les patients hospitalisés que pour les patients ambulants.

Om een concreet inzicht in de reëel toegepaste honoraria te verwerven wenst de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen een overleg op te starten en de passende maatregelen voor te bereiden inzake transparantie van de informatie over de verschuldigde bedragen ten laste van patiënten zowel gehospitaliseerde als voor de ambulante patiënten.


13.8. La CNMM s’engage dans les plus brefs délais à donner l’information nécessaire aux dispensateurs de soins pour l’application concrète des Guidelines d’imagerie médicale.

13.8. De NCGZ engageert zich om zo spoedig mogelijk informatie te verlenen aan de zorgverleners voor de concrete toepassing van de richtlijnen medische beeldvorming.


Ce système, intitulé Flowdos, doit permettre d’obtenir un contrôle plus efficace, une diminution du dépassement des délais légaux entraînant une récupération plus importante des sommes perçues indûment, des processus d’enquêtes transparents et uniformes et un accès contrôlé aux informations médicales et juridiques.

Dit systeem, Flowdos genaamd, moet leiden tot een effectievere controle, een vermindering van de overschrijding van de wettelijke termijnen met een hogere recuperatie van onterecht ontvangen sommen tot gevolg, transparante en eenduidige processen met betrekking tot het voeren van onderzoeken, en een gecontroleerde toegang tot medische en juridische informatie.


Ce système, appelé FlowDos, doit permettre d’obtenir un contrôle plus efficace, une diminution du dépassement des délais légaux entraînant une récupération plus importante des sommes perçues indûment, des processus d’enquête transparents et uniformes et un accès contrôlé aux informations médicales et juridiques.

Dit systeem, Flowdos genaamd, moet leiden tot een effectievere controle, een vermindering van de overschrijding van de wettelijke termijnen met een hogere recuperatie van onterecht ontvangen sommen tot gevolg, transparante en eenduidige processen met betrekking tot het voeren van onderzoeken, en een gecontroleerde toegang tot medische en juridische informatie.


Vous y trouverez aussi plus d’informations sur les initiatives concrètes développées par la DG Environnement dans le cadre de la Convention d’Aarhus :

U leest er ook meer over concrete initiatieven die het DG Leefmilieu nam in het kader van het Verdrag van Aarhus:


Afin de vous fournir l’information la plus concrète possible, les coordonnées des personnes de contact sont présentées dans chaque page spécifique.

Om u te garanderen dat u zo concreet mogelijke informatie krijgt, worden de adresgegevens van de contactpersonen op elke specifieke webpagina vermeld.


Le comité sectoriel du Registre national par sa délibération n°13/2009 du 18 février 2009, a autorisé l’Universiteit Gent à obtenir du Registre national des personnes physiques la communication d'un certain nombre d'informations sur 11.250 personnes âgées de plus de 5 ans qui sont tirées au sort, à savoir : les nom et prénoms, l'année de naissance, la résidence principale et la composition du ménage.

Het Sectoraal Comité van het Rijksregister heeft, bij beraadslaging nr. 13/2009 van 18 februari 2009, de Universiteit Gent gemachtigd om vanwege het Rijksregister van de natuurlijke personen een aantal gegevens te verkrijgen met betrekking tot 11.250 personen ouder dan 5 jaar die door een toevalssteekproef geselecteerd werden, met name: de naam en voornamen, het geboortejaar, de hoofdverblijfplaats en de gezinssamenstelling.


w