Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose croissante
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Traduction de «obtenir les posologies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PREZISTA 75 mg comprimés peut être utilisé pour obtenir les posologies adaptées (voir rubrique 4.2) :

PREZISTA 75 mg tabletten kunnen worden gebruikt om de juiste doseringsschema’s op te stellen (zie rubriek 4.2):


PREZISTA 150 mg comprimés peut être utilisé pour obtenir les posologies adaptées (voir rubrique 4.2) :

PREZISTA 150 mg tabletten kunnen worden gebruikt om de juiste doseringsschema’s op te stellen (zie rubriek 4.2):


PREZISTA 300 mg comprimés peut être utilisé pour obtenir les posologies adaptées (voir rubrique 4.2) :

PREZISTA 300 mg tabletten kunnen worden gebruikt om de juiste doseringsschema’s op te stellen (zie rubriek 4.2):


PREZISTA 400 mg comprimés peut être utilisé pour obtenir les posologies adaptées (voir rubrique 4.2) :

PREZISTA 400 mg tabletten kunnen worden gebruikt om de juiste doseringsschema’s op te stellen (zie rubriek 4.2):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation de doses variables peut s’avérer nécessaire si l’on souhaite obtenir des posologies quotidiennes moyennes autres que 200 ou 400 mg.

Het gebruik van afwisselende doseringen kan nodig zijn indien men andere gemiddelde dagelijkse doseringen dan 200 of 400 mg wil bekomen.


PREZISTA 800 mg comprimés peut être utilisé pour obtenir les posologies adaptées (voir rubrique 4.2) :

PREZISTA 800 mg tabletten kunnen worden gebruikt om de juiste doseringsschema’s op te stellen (zie rubriek 4.2):


PREZISTA 600 mg comprimés peut être utilisé pour obtenir les posologies adaptées (voir rubrique 4.2) :

PREZISTA 600 mg tabletten kunnen worden gebruikt om de juiste doseringsschema’s op te stellen (zie rubriek 4.2):


De même, une approche pharmacodynamique peut guider le choix du mode d'administration (perfusion continue plutôt qu'intermittente de céphalosporines par exemple) ou des posologies dépendant de la concentration minimale inhibitrice de la souche pathogène afin d'obtenir une meilleure efficacité et/ou une moindre probabilité d'apparition de résistance.

Op dezelfde manier kan men via een farmacodynamische aanpak de toedieningswijze (bv. continue i.p.v. periodieke perfusie met cefalosporinen) of de dosering die afhangt van de minimale remmende concentraties van de pathogene stam bepalen om de behandeling nog doeltreffender te maken en/of de kans op resistentie te verminderen.




D'autres ont cherché : fétichisme avec travestisme     dose croissante     obtenir les posologies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenir les posologies ->

Date index: 2024-09-16
w