Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenu son autorisation " (Frans → Nederlands) :

Afin de pouvoir bénéficier du remboursement des prestations dispensées à l’étranger, le patient doit en avoir obtenu l’autorisation de son organisme assureur.

Om recht te hebben op terugbetaling van prestaties in het buitenland geleverd, dient de patiënt toestemming te hebben van zijn verzekeringsinstelling.


Afinitor (USD 38 millions), inhibiteur par voie orale de la voie mTOR, a obtenu son autorisation dans l’Union européenne en tant que traitement du carcinome avancé des cellules rénales (cancer du rein) chez les malades où le carcinome a progressé pendant ou après un traitement ciblé sur le VEGF.

Afinitor (USD 38 million), an oral inhibitor of the mTOR pathway, received European approval in August 2009 for use in patients with advanced renal cell carcinoma (RCC, kidney cancer) whose disease progressed on or after treatment with VEGF-targeted therapy.


QAB149 (indacaterol), un nouveau médicament efficace en inhalation unique quotidienne contre la broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO), a obtenu en septembre une opinion positive en faveur de son autorisation par l’Union européenne.

QAB149 (indacaterol), a new and effective once-daily bronchodilator therapy for people with COPD (Chronic Obstructive Pulmonary Disease), received a positive opinion in September supporting European Union regulatory approval.


Valturna, un comprimé associant Rasilez/Tekturna et Diovan (valsartan), a obtenu, en septembre, son autorisation de mise sur le marché aux Etats-Unis. Cette décision s'est appuyée sur des données cliniques montrant que ce médicament provoque une baisse nettement plus importante de la pression sanguine que valsartan ou aliskiren seuls.

Valturna – a single-pill combination of Tekturna/Rasilez and Diovan (valsartan) – gained US regulatory approval in September based on clinical data showing this medicine offers significantly higher blood pressure reduction than either valsartan or aliskiren alone.


Deuxième trimestre Novartis a réalisé, au deuxième trimestre 2010, une croissance due à l’expansion rapide des produits lancés récemment et aux autorisations importantes obtenues pour de nouveaux médicaments, tandis que le Groupe a progressé dans la réalisation de son programme ciblé sur l'innovation, la croissance et la productivité.

Second quarter Novartis delivered a strong performance in the second quarter of 2010 – with the rapid expansion of recently launched products and important regulatory approvals achieved for new medicines – as the Group made progress on its agenda on innovation, growth and productivity.


M. R. n’avait ni sollicité ni obtenu du médecin-conseil l’autorisation d’exercer une activité à temps réduit durant son incapacité et qu’il n’avait pas davantage déclaré à l’O.A. cette activité ni les revenus en découlant.

Lors de la visite de contrôle de l’INAMI au siège de l’O.A., il a été constaté, en outre, que M. R. n’avait ni sollicité ni obtenu du médecin-conseil l’autorisation d’exercer une activité à temps réduit durant son incapacité et qu’il n’avait pas davantage déclaré à l’O.A. cette activité ni les revenus en découlant.


le Programme d’Aide aux Médecins du Québec : unique en son genre au Canada en ce qu’il a obtenu l’appui de nombreuses associations médicales et en ce qu’il repose sur une politique de stricte confidentialité ; aucune information n’est transmise à une tierce personne, à moins d’une autorisation spécifique du médecin, du/de la résident(e) ou de l’étudiant(e) concerné(e).

het Artsenhulpprogramma van Québec: het is uniek in zijn soort in Canada omdat het de steun heeft gekregen van talrijke medische verenigingen en op een beleid van strikte vertrouwelijkheid stoelt; er wordt helemaal geen informatie doorgegeven aan derden, tenzij met specifieke toelating van de betrokken arts, resident(e) of student(e);


Selon la procédure normale, telle qu’elle est prévue dans l’article 22 du règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants, l’assuré sollicite une autorisation préalable de sa caisse de maladie. L’ayant obtenue, car répondant aux conditions exigées pour son obtention, il pourra se rendre dans un hôpital belge.

De normale procedure, zoals die is vastgelegd in artikel 22 van Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers, voorziet dat de verzekerde een voorafgaandelijke toestemming aan zijn ziekenfonds dient te vragen en zich bij een Belgisch ziekenhuis kan aanmelden nadat hij die toestemming heeft ontvangen omdat hij voldoet aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu son autorisation ->

Date index: 2023-09-23
w