Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenue avant l’instauration " (Frans → Nederlands) :

Les infections préexistantes doivent être traitées de manière appropriée et la guérison complète doit être obtenue avant l’instauration d’un traitement par Afinitor.

Reeds bestaande infecties dienen adequaat te worden behandeld en volledig verdwenen te zijn vóór de start van de behandeling met Afinitor.


Précautions additionnelles concernant le traitement de l'uvéite Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il est nécessaire de contrôler régulièrement la fonction rénale et de réduire la posologie de 25 à 50 % lorsque la créatininémie dépasse de plus de 30 % la valeur de départ (obtenue avant l'instauration du traitement) lors d'au moins 2 mesures successives, même si elle reste dans les limites de la normale.

Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van uveitis Aangezien Neoral-Sandimmun nierfunctiestoornissen kan veroorzaken, dient de nierfunctie regelmatig gecontroleerd te worden en de posologie dient met 25 tot 50 % te worden verminderd als de creatininemie bij minstens twee opeenvolgende metingen de beginwaarde (die wordt gemeten vóór het instellen van de behandeling) met meer dan 30 % overschrijdt, zelfs al blijft de creatininemie binnen normale grenzen.


La posologie doit être réduite de 25 à 50 % lorsque la créatininémie dépasse de plus de 30 % la valeur de départ (obtenue avant l'instauration du traitement) lors d'au moins 2 mesures successives, même si elle reste dans les limites de la normale.

De posologie moet met 25 tot 50 % worden verlaagd als de creatininemie bij minstens twee opeenvolgende metingen de beginwaarde (gemeten vóór het instellen van de behandeling) met meer dan 30 % overschrijdt, ook al blijft dit nog binnen de normale waarden.


Précautions additionnelles concernant le traitement du syndrome néphrotique Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il est nécessaire de la contrôler régulièrement et de réduire la posologie de 25 à 50 % lorsque la créatininémie dépasse de plus de 30 % la valeur de départ (obtenue avant l'instauration du traitement) lors d'au moins 2 mesures successives.

Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van nefrotisch syndroom Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan verstoren, moet de nierfunctie regelmatig worden gecontroleerd en moet de posologie met 25 tot 50 % worden verlaagd, als de creatininemie bij minstens twee opeenvolgende metingen de beginwaarde (gemeten vóór het instellen van de behandeling) met meer dan 30 % overschrijdt.


La posologie du Neoral-Sandimmun doit être réduite lorsque, dans au moins 2 mesures successives, la créatininémie dépasse de plus de 30 % la valeur de départ (obtenue avant l'instauration du traitement).

De posologie van Neoral-Sandimmun moet worden verlaagd als de creatininemie bij minstens twee opeenvolgende metingen de beginwaarde (gemeten vóór het instellen van de behandeling) met meer dan 30 % overschrijdt.


Des valeurs récentes (obtenues au cours des 6 derniers mois) des transaminases et de la bilirubine doivent être disponibles avant d’instaurer le traitement par Gilenya.

Recente (d.w.z. van de laatste 6 maanden) transaminase- en bilirubinewaarden dienen beschikbaar te zijn voor het starten van de behandeling met Gilenya.


Le bénéfice obtenu avec le thalidomide et le risque de LAM et de SMD doivent être pris en compte avant d’instaurer un traitement par thalidomide en association avec le melphalan et la prednisone.

Alvorens te beginnen met de behandeling met thalidomide in combinatie met melfalan en prednison, dienen het voordeel dat wordt bereikt met thalidomide en het risico op AML en MDS te worden afgewogen.


Toutefois, un tel traitement ne sera instauré qu’après avoir obtenu un contrôle antithrombotique suffisant au moyen d’Orgaran (1) Orgaran 750 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour: on peut commencer à administrer les anticoagulants oraux (ACO) 72 à 96 heures avant d'interrompre le traitement par Orgaran, de façon à ce que le temps de prothrombine, le Thrombotest ou l’INR (rapport normalisé international) puissent atteindre des valeurs thérapeutiques (2) Orgaran 1250 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deu ...[+++]

Het is raadzaam om een dergelijke behandeling alleen te starten als er voldoende antitrombotische controle is met Orgaran (1) Orgaran 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: orale anticoagulantia (VKA) kunnen gestart worden 72-96 uur voordat Orgaran wordt stopgezet zodat de protrombinetijd, de Trombotest of de INR (international normalized ratio) een therapeutische waarde kunnen bereiken (2) Orgaran 1250 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: bij het starten van orale anticoagulantia (VKA), moet de dosis van Orgaran verlaagd worden tot 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag en de procedu ...[+++]


Il est recommandé de ne pas instaurer un traitement par CellCept avant d’avoir obtenu le résultat négatif d’un test de grossesse.

Aanbevolen wordt om niet met de behandeling met CellCept te starten voor een zwangerschapstest negatief is gebleken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenue avant l’instauration ->

Date index: 2021-04-30
w