Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Ferry-boat Paquebot
Obtenu par lyophilisation
Planche de surf Planche à voile
Produit lyophilisé
Yacht

Traduction de «obtenue en appliquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’image générale obtenue par la standardisation indirecte (Figure 2-3) et celle obtenue en appliquant la standardisation directe (Figure 2-4) sont assez semblables.

Het algemene beeld verkregen door de indirecte standaardisatie (Figuur 2-3) en door de directe standaardisatie (Figuur 2-4) sont assez semblables. zijn redelijk vergelijkbaar.


L’EFSA a adopté, le 26 janvier 2005, un avis sur la sécurité du collagène et un procédé de fabrication du collagène dans lequel elle indique que le procédé de fabrication proposé garantit l’obtention d’un collagène destiné à la consommation humaine dont la sécurité sanitaire est équivalente ou supérieure à celle obtenue en appliquant les normes de la section XV. Les conditions de fabrication du collagène doivent dès lors être modifiées.

Op 26 januari 2005 heeft de EFSA een advies over de veiligheid van collageen en een verwerkingsmethode voor de productie van collageen goedgekeurd. Daarin werd geconcludeerd dat collageen voor menselijke consumptie dat volgens bovengenoemd procédé is vervaardigd, minstens even veilig voor de gezondheid is als collageen dat volgens de normen van sectie XV is vervaardigd.


Pour la conversion des NOAEL en LOAEL il faut appliquer deux fois la formule 2, la première fois pour calculer le bb en se basant sur des données obtenues par recherches animales (dose, f et t1/2) (tableau 2) et une deuxième fois pour calculer une dose pour l’homme en se basant sur le bb et sur des données concernant l’homme (t ½ et f) (tableau 2).

Voor omrekening van NOAEL of LOAEL wordt formule 2 tweemaal toegepast, de eerste maal om de bb te berekenen uit de dierexperimentele data (dosis, f en t½) (tabel 2) en een tweede maal om een humane dosis te berekenen uitgaande van de bb en de humane data (t½ en f) (tabel 2).


L’index des prestations d’imagerie médicale a finalement pu être obtenu également, quoique qu’il n’ait pas été appliqué intégralement au 1 er juillet 2011 comme le prévoyait l’accord.

De indexatie voor de medische beeldvorming werd uiteindelijk ook bekomen, zij het evenwel niet volledig op 1 juli 2011 zoals opgenomen in het akkoord


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, en s'appuyant sur son expertise et sur un modèle appliqué aux Pays-Bas, le projet Correlation a obtenu de remarquables résultats en Slovénie, où des toxicomanes par voie intraveineuse atteints d'hépatite C ont été traités avec succès dans 88 % des cas.

Zo zijn er in Slovenië met behulp van een Nederlandse methode en expertise opmerkelijk goede resultaten geboekt bij de behandeling van hepatitis C bij drugsgebruikers: 88% van de patiënten liet zich behandelen.


L’index des prestations d’imagerie médicale a finalement pu être obtenu également, quoique qu’il n’ait pas été appliqué intégralement au 1 juillet 2011 comme le prévoyait l’accord.

De indexatie voor de medische beeldvorming werd uiteindelijk ook bekomen, zij het evenwel niet volledig op 1 juli 2011 zoals opgenomen in het akkoor


Plus récemment les mutualités chrétiennes ont appliqué le modèle obtenu sur base de données de 2002 pour calculer la dépense attendue au niveau régional.

Recentelijk hebben de Christelijke Mutualiteiten het model dat op basis van gegevens van 2002 werd verworven, toegepast om de verwachte uitgave op regionaal niveau te berekenen.


En effet, si l’algorithme de hachage employé est appliqué à nouveau au document électronique en question, il est possible de comparer le résultat du hachage obtenu et le résultat du hachage horodaté de manière électronique par la plate-forme eHealth.

Immers, indien het gebruikte hashingalgoritme nogmaals op het elektronisch document in kwestie wordt toegepast, kan men de vergelijking maken tussen het verkregen hashingresultaat en het hashingresultaat dat door het eHealth-platform elektronisch werd gedateerd.


Est-il difficile de prendre et d’appliquer des décisions en fonction des informations obtenues?

Is het moeilijk om beslissingen te nemen en te handelen op basis van de opgenomen informatie?


Les prestations servies au Maroc ou en Belgique sont remboursées sur la base d'un forfait, obtenu en multipliant le coût moyen annuel par famille par le nombre de familles entrant en ligne et en appliquant au résultat un abattement de 20 %.

De verstrekkingen die verleend zijn in Marokko of in België worden terugbetaald op basis van een vast maandbedrag, bekomen door de vermenigvuldiging van de jaarlijks gemiddelde kostprijs per gezin met het aantal gezinnen waarmee rekening moet worden gehouden en de uitkomst daarvan met 20 % te verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenue en appliquant ->

Date index: 2023-04-25
w