Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenues lors d’études » (Français → Néerlandais) :

Des biopsies osseuses de la crête iliaque, obtenues lors d’études de phase III, après des durées de traitement allant jusqu’à 60 mois à raison de 2 g/jour de ranélate de strontium , n’ont montré aucun effet délétère sur la qualité osseuse ou sur sa minéralisation.

In crista iliaca bot biopten genomen na maximaal 60 maanden behandeling met strontiumranelaat 2 g/dag in fase III-trials, werden geen schadelijke effecten op botkwaliteit of mineralisatie vastgesteld.


L’alcool Bien que les données obtenues lors d’études cliniques n’ont démontré aucune interaction pharmacodynamique entre le citalopram et l’alcool, la combinaison avec l’alcool est déconseillée.

Alcohol Niettegenstaande gegevens uit klinische studies geen farmacodynamische interacties tussen citalopram en alcohol hebben aangetoond, is de combinatie van SSRI’s met alcohol niet aan te raden.


Les données cliniques obtenues lors d’études rétrospectives chez 6 patients ont permis d’établir la disparition complète de l’inhibiteur par induction de tolérance

De klinische gegevens van retrospectieve studies bij 6 patiënten wijzen op een complete


Études in vitro Activité du télaprévir contre le VHC Lors d’un test réplicon du virus VHC de sous-type 1b, la CI 50 du télaprévir vis à vis du VHC de type sauvage était de 0,354 µM ce qui est comparable à la CI 50 de 0,28 µM obtenue lors d’un test avec un virus infectieux de sous-type 1a.

In-vitrostudies Activiteit van telaprevir tegen HCV In een HCV-subtype 1b replicontest, was de telaprevir IC 50 -waarde tegen wild-type HCV 0,354 µM, vergelijkbaar met de IC 50 van 0,28 µM verkregen in een test op subtype 1a infectieus virus.


L’analyse de la VO 2 max a été réalisée à partir des données obtenues lors de la phase contrôlée versus placebo 1 an après le début de l’étude.

Piek-VO 2 werd 1 jaar na de start van het placebogecontroleerde onderzoek bepaald.


Aucun signe de tératogénicité n’est apparu lors des études réalisées chez l’animal avec la lamivudine. Cependant, des observations indiquent une augmentation de la létalité embryonnaire précoce chez la lapine suite à une exposition systémique relativement faible et comparable à celle obtenue chez l’Homme.

Lamivudine was niet teratogeen in dierstudies maar er waren indicaties van een toename van de vroege sterfte van embryo’s bij konijnen bij relatief lage systemische blootstelling vergeleken met die bereikt bij de mens.


Ces études semblent montrer que la diminution du risque d’accident cérébro-vasculaire obtenue lors d’un traitement par des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine est indépendante de leur effet sur la tension artérielle.

Deze studies lijken aan te tonen dat de daling van het risico op cerebrovasculair accident dankzij behandeling met ACE-inhibitoren, onafhankelijk is van hun effect op de bloeddruk.


Un critère d’évaluation secondaire est une mesure qui peut également être obtenue lors de l’analyse dune étude clinique, mais qui n’influence pas ces évaluations statistiques.

Een secundair eindpunt is een uitkomst die eveneens kan gemeten worden bij de analyse van een klinische studie, maar die deze statistische berekeningen niet beïnvloedt.


Enfin, il faut mentionner que dans l’étude ALLHAT, les valeurs de tension artérielle obtenues étaient légèrement plus faibles avec la chlortalidone qu’avec le lisinopril, ce qui peut dès lors avoir pour conséquence un meilleur effet cardio-protecteur de la chlortalidone [voir aussi l’article sur l’étude PROGRESS et l’étude HOPE dans les Folia de novembre 2002 ].

Tenslotte kan worden vermeld dat in de ALLHAT-studie de bereikte bloeddrukwaarden iets lager waren voor chloortalidon dan voor lisinopril, met mogelijk daardoor een beter cardioprotectief effect voor chloortalidon [zie ook Folia van november 2002 in het artikel over de PROGRESS-studie en de HOPE-studie].


Bien que l’aliskiren ait un potentiel irritant connu, les marges de sécurité obtenues chez l’homme lors dune étude réalisée chez des volontaires sains à la dose de 300 mg ont été considérées comme convenables avec un facteur 9 à 11 pour les concentrations fécales ou un facteur 6 pour les concentrations au niveau des muqueuses, par rapport à l’étude de carcinogénicité réalisée chez le rat à 250 mg/kg/jour.

Ondanks het bekende irritatievermogen van aliskiren, werden de veiligheidsmarges, die verkregen werden bij de mens bij de dosis van 300 mg tijdens een onderzoek met gezonde vrijwilligers, beschouwd als geschikt bij 9 tot 11-voudig op basis van de fecesconcentraties of 6-voudig op basis van slijmvliesconcentraties in vergelijking met 250 mg/kg/dag in het carcinogeniciteitsonderzoek met ratten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenues lors d’études ->

Date index: 2024-11-13
w