Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenus lors d’études " (Frans → Nederlands) :

Aucune étude spécifique n'a été conduite avec le crizotinib chez l’animal pour évaluer son effet sur la fertilité ; cependant, on estime que le crizotinib peut affecter la fonction reproductrice et la fertilité chez l'homme au vu des résultats obtenus lors des études de toxicité de doses répétées chez le rat.

Er zijn geen specifieke onderzoeken met crizotinib bij dieren uitgevoerd om het effect op de vruchtbaarheid te beoordelen; van crizotinib wordt echter op basis van bevindingen in onderzoeken naar toxiciteit bij herhaalde dosering bij ratten aangenomen dat het de voortplantingsfunctie en de vruchtbaarheid bij mensen kan aantasten.


Etant donné les résultats obtenus lors des études animales, on ne peut exclure totalement la possibilité d’une influence d’un traitement à long terme par pantoprazole, d’une durée de plus d’un an, sur les paramètres endocriniens de la thyroïde.

Volgens de resultaten van dierstudies kan niet volledig worden uitgesloten dat een langetermijnbehandeling met pantoprazol van meer dan één jaar invloed kan hebben op endocriene parameters van de schildklier.


L’influence d’un traitement à long terme par le pantoprazole de plus d’un an sur les paramètres endocriniens de la thyroïde ne peut pas être exclue au vu des résultats obtenus lors des études animales.

Voortgaand op de resultaten van dierproeven kan een invloed op de endocriene parameters van de schildklier niet volledig worden uitgesloten tijdens een langdurige behandeling van meer dan een jaar met pantoprazol.


L’influence d’un traitement à long terme par le pantoprazole de plus d’un an sur les paramètres endocriniens des enzymes thyroïdiennes ne peut pas être exclue au vu des résultats obtenus lors des études animales.

Voortgaand op de resultaten van dierproeven kan een invloed op de endocriene parameters van de schildklier niet volledig worden uitgesloten tijdens een langdurige behandeling van meer dan een jaar met pantoprazol.


En raison des résultats obtenus lors des études réalisées chez l’animal, et des mécanismes d’action de la gemcitabine, cette substance ne doit pas être utilisée pendant la grossesse sauf si cela est clairement nécessaire.

Op grond van resultaten uit experimenteel onderzoek bij dieren en het werkingsmechanisme van gemcitabine, dient deze stof niet tijdens de zwangerschap te worden gebruikt, tenzij strikt noodzakelijk.


D’après les résultats obtenus lors d’études effectuées sur les animaux et le mécanisme d’action de la gemcitabine, cette substance ne doit pas être utilisée pendant la grossesse, sauf nécessité absolue.

Op basis van resultaten uit onderzoek bij dieren en het werkingsmechanisme van gemcitabine, dient deze stof niet tijdens de zwangerschap te worden gebruikt, tenzij strikt noodzakelijk.


Ces résultats sont comparables à ceux obtenus lors des études cliniques précédentes de PK sur différentes formulations d’adapalène 0,1%, au cours desquelles l’exposition systémique à l’adapalène était constamment basse.

Deze resultaten zijn vergelijkbaar met de resultaten van de vorige klinische FKstudies met verschillende adapalene 0,1% formuleringen, die constant lage systemische blootstelling aan adapalene aantoonden.


Les études sur le terrain confirment les résultats obtenus lors des expériences de sécurité en laboratoire et montrent que l’utilisation du produit est sans danger pour les animaux cibles (porcelets dès l’âge de 5 semaines) et la catégorie d’animaux la plus sensible (truies gravides).

De veldstudies bevestigen de resultaten die werden verkregen met veiligheidsproeven in het laboratorium en laten zien dat het product veilig is voor het doeldier (biggen vanaf de leeftijd van 5 weken) en voor de gevoeligste groep dieren (drachtige zeugen).


Le CSS souligne que peu d’études cliniques ont évalué l’utilisation de plaquettes non traitées; ceci rend problématique une comparaison avec l’évaluation des résultats obtenus lors de l’utilisation en routine de nouveaux produits plaquettaires (EDQM, 2011).

De HGR beklemtoont dat weinig klinische studies het gebruik van niet-behandelde bloedplaatjes evalueerden; dit maakt een vergelijking met de evaluatie van de resultaten bekomen tijdens routinematig gebruik van nieuwe bloedplaatjesproducten problematisch (EDQM, 2011).


Le programme standard d’études de génotoxicité a été réalisé et des résultats positifs ont été obtenus puisqu’une augmentation d’aberrations chromosomiques structurales a été observée lors d’un test in vitro évaluant la clastogénicité sur cellules de mammifères (ovaire de hamster chinois) en présence d’une activation métabolique.

Het standaardprogramma van genotoxiciteitstudies werd uitgevoerd en er werden positieve resultaten gevonden, omdat in een in vitro bepaling in zoogdiercellen (ovariumcellen van de chinese hamster) voor clastogeniciteit in aanwezigheid van metabole activatie een toename in structurele chromosoomafwijkingen werd waargenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenus lors d’études ->

Date index: 2021-07-18
w