Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "occupées " (Frans → Nederlands) :

A1501 Nombre de personnes physiques occupées à temps plein A1502 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel < 50 % A1503 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel > = 50 % et < 75% A1504 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel > = 75 % et < 100%

A1501 Aantal voltijds tewerkgestelde fysieke personen A1502 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen < 50 % A1503 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen > = 50 % en < 75% A1504 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen > = 75 % en < 100%


150 Nombre moyen des personnes intérimaires occupées au cours de l’exercice 151 Nombre moyen des personnes mises à la disposition de l’hôpital occupées au cours de l’exercice 152 Nombre effectif d’heures prestées par des personnes intérimaires occupées au cours de l’exercice 153 Nombre effectif d’heures prestées par des personnes mises à la disposition de l’hôpital occupées au cours de l’exercice

150 Gemiddeld aantal tewerkgestelde uitzendkrachten tijdens het boekjaar 151 Gemiddeld aantal tewerkgestelde personen tijdens het boekjaar die ter beschikking van het ziekenhuis zijn gesteld 152 Aantal effectief gepresteerde uren door uitzendkrachten die tijdens het boekjaar tewerkgesteld zijn 153 Aantal effectief gepresteerde uren door personen die tewerkgesteld zijn tijdens het boekjaar en die ter beschikking van het ziekenhuis zijn gesteld


154 Charges inscrites en compte 617 et relatives aux personnes intérimaires occupées au cours de l’exercice 155 Charges inscrites en compte 617 et relatives aux personnes mises à la disposition de l’hôpital occupées au cours de l’exercice

154 Las i Kosten ingeschreven op rekening 617 en betreffende de tewerkgestelde uitzendkrachten tijdens het boekjaar 155 Kosten ingeschreven op rekening 617 en betreffende personen die tewerkgesteld zijn tijdens het boekjaar en die ter beschikking van het ziekenhuis zijn gesteld


Maison mitoyenne non isolée, occupée par un locataire seul et chauffée par un système individuel (convecteur au gaz) malgré la possibilité de bénéficier du chauffage central (cheminée existante et présence du réseau de gaz naturel avec raccordement déjà existant).

Een niet-geïsoleerd rijhuis, bewoond door een alleenstaande huurder en verwarmd met een individueel systeem (gasconvector), ondanks de mogelijkheid om van centrale verwarming te genieten (bestaande schoorsteen en aanwezigheid van het aardgasnet met bestaande aansluiting).


Dans la situation type 3 (maison de maître 4 façades en mauvais état, partiellement occupée), la sensibilisation du propriétaire permet à elle seule de passer d’un niveau de consommation énergétique de 1 000 kWh par mètre carré chauffé (par an) à 300 kWh !

In een situatie van het type 3 (vrijstaand herenhuis in slechte staat, gedeeltelijk bewoond), kan de bewoner dankzij een sensibilisering alleen al van een energieverbruik van 1.000 kWh per verwarmde vierkante meter (per jaar) naar 300 kWh gaan!


En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situés aux niveaux supérieurs et inférieurs), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue.

Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, kunnen verzekeren.


Les places libérées furent rapidement occupées par des micro-organismes provenant de l’environnement (enterobacter, serratia, morganella, pseudomonas,..) qui, de nature, étaient déjà résistants aux nouveaux antibiotiques β-lactames en raison de la présence de β-lactamases efficaces capables de détruire même ces β-lactames semi-synthétiques.

De vrijgekomen plaatsen werden snel ingenomen door micro-organismen uit de omgeving (enterobacter, serratia, morganella, pseudomonas, enz) die van nature uit reeds resistent waren tegen de nieuwe β-lactamantibiotica omdat ze over efficiënte β-lactamasen beschikten die zelfs deze semi-synthetische β-lactamantibiotica konden afbreken.


l’AFSCA s’est occupée de la communication nécessaire à propos de cette publication, tant au sein de l’Agence qu’à tous les groupes cibles ;

Agentschap zelf; De lay-out werd integraal verzorgd door FAVV-medewerkers; het FAVV heeft de nodige communicatie gevoerd rond deze publicatie


a) une installation appropriée pour le mirage, automatique ou occupée en permanence, permettant d'examiner séparément la qualité de chaque oeuf, ou une autre installation adaptée; b) un dispositif d'appréciation de la hauteur de la chambre à air; c) un équipement pour le classement des oeufs par catégorie de poids; d) une ou plusieurs balances homologuées pour le pesage des oeufs; e) un système de marquage des oeufs.

a) een adequate schouwinrichting, automatisch of gedurende de hele bedrijfstijd bezet, waarmee de kwaliteit van elk ei afzonderlijk kan worden onderzocht, of een andere geschikte uitrusting; b) een apparaat voor het meten van de hoogte van de luchtkamer; c) uitrusting voor het sorteren van eieren naar gewicht; d) een of meer geijkte weegtoestellen voor het wegen van eieren; e) uitrusting voor het merken van eieren.


Après qu'au début du siècle, il soit apparu clairement que les radiations ionisantes entraînaient des dangers, des commissions internationales ont été créées, qui se sont occupées de l'échange d'informations et de la formulation de règles pour un usage sûr de ces radiations.

Nadat begin deze eeuw duidelijk werd dat ioniserende straling gevaren met zich meebracht, werden er internationale commissies opgericht die zich bezig hielden met het uitwisselen van informatie en het formuleren van regels voor het veilig gebruik van die straling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupées ->

Date index: 2024-07-25
w