Etant donné la f
ormule choisie d’un forfait de rattrapage pouvant être porté en compte 20 fois et couvrant le montant intégral dû (contrairement à la formule ap
plicable aux autres établissements mentionnés ci-dessus
, selon laquelle l’augmentation des forfai
ts à partir du 1 er octobre 2006 couvre en trois mois le montant dû penda
...[+++]nt 9 mois), le facteur de correction applicable aux autres établissements ne doit pas être pris en compte pour le calcul du montant dû pour chaque équipe.Aangezien er hier geopt
eerd wordt voor een inhaalforfait dat 20 keer kan worden aangerekend en zo het volledige verschuldigde bedrag dekt (en dus niet
voor een forfa
itverhoging vanaf 1 oktober 2006 die in drie maanden tijd het verschuldigde bedrag van 9 maanden moet vergoeden, zoals
voor de hierboven vermelde inrichtingen), moet in de berekening van het
voor iedere equipe verschuldigde bedrag geen rekening worden gehouden met de co
...[+++]rrectiefactor die voor de andere inrichtingen wel is verrekend.