Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre–15 décembre » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, les données concernant ce patient font état de 4 admissions et sorties consécutives qui concernent 4 séjours en hôpital : 9-25 octobre 2004 ; 25 octobre–15 décembre 2004 ; 15 décembre 2004–9 novembre 2005 et 10-15 novembre 2005, donc, au total, un séjour en hôpital de plus d’un an.

Nochtans heeft de patient 4 aansluitende aankomst- en ontslag-data, met name de 4 volgende ziekenhuisperiodes; 9-25 oktober 2004; 25 oktober–15 december 2004; 15 december 2004–9 november 2005; en 10-15 november 2005) goed voor een ziekenhuisverblijf van meer dan een jaar.


La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2011, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2011, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, ...[+++]


La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, ...[+++]


Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.

Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.


La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1er janvier 2007, à savoir la nomenclature publiée le 27 avril 2001 et adaptées par les modifications publiées les 17 août 2001 (arrêté royal du 15 juin 2001), 29 mars 2002 (arrêté royal du 28 février 2002), 17 octobre 2002 (arrêté royal du 20 septembre 2002), 16 décembre 2005 (arrêté royal du 6 décembre 2005), 22 février 2006 (arrêté royal du 13 février 2006), 19 octobre 2006 (arrêté royal du 5 octobre 2006) et 29 novembre ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2007, zijnde de nomenclatuur gepubliceerd op 27 april 2001 en aangepast met de wijzigingen die zijn gepubliceerd op 17 augustus 2001 (koninklijk besluit van 15 juni 2001), 29 maart 2002 (koninklijk besluit van 28 februari 2002), 17 oktober 2002 (koninklijk besluit van 20 september 2002), 16 december 2005 (koninklijk besluit van 6 december 2005), 22 februari 2006 (koninklijk besluit van 13 februari 2006), 19 oktober 2006 (koninklijk besluit van 5 oktober 2006) en 29 november 2006 (koninklijke besluiten van 22 nove ...[+++]


2), p. 62844. A.R. du 20 octobre 2008 modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 3 novembre 2008, p. 57989. Règle interprétative du 3 novembre 2008 de la nomenclature des prestations de santé, M.B. du 5 décembre 2008 (Éd. 3), p. 64959. A.R. du 15 décembre 2008 modifiant l'annexe de l'article 8 de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d ...[+++]

2), p. 62844. K.B. van 20 oktober 2008 tot wijziging van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 3 november 2008, p. 57989. Interpretatieregel van 3 november 2008 betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, B.S. van 5 december 2008 (Ed.3), p. 64959. K.B. van 15 december 2008 tot wijziging van artikel 8 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzak ...[+++]


Suite à l'arrêté royal du 2 octobre 2007 (Moniteur Belge du 15 octobre 2007), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs pour les prestations fournies par les accoucheuses à partir du 1 er décembre 2007.

Ingevolge het koninklijk besluit van 2 oktober 2007 (Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2007) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, vindt u als bijlage de tarieven voor verstrekkingen verricht door vroedvrouwen vanaf 1 december 2007.


Arrêté royal du 22 décembre 2005 modifiant l’arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques [pdf - 333kb]

Koninklijk besluit 22 december 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica [pdf - 333kb]


- l'Arrêté royal du 15 octobre 2001 (Moniteur Belge du 13 décembre 2001) fixant les critères d'agrément des Médecins spécialistes en gestion de données de santé

- het Koninklijk besluit van 15 oktober 2001 (Belgisch Staatsblad van 1 december 2001) ivm erkenning van de medische specialiteit " geneesheer-specialist (.PDF) in het beheer van gezondheidsgegevens"


le Règlement (CE) n°2073/2005 du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires (.PDF) , modifié par le Règlement (CE) n° 1441/2007 du 5 décembre 2007 (.PDF),e Règlement (UE) n°365/2010 du 28 avril 2010 (.PDF). et le Règlement (UE) n°1086/2011 du 27 octobre 2011 (.PDF).

Verordening (EG) nr. 2073/2005 van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen (.PDF), gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 1441/2007 van 5 december 2007 (.PDF) , Verordening (EU) nr. 365/2010 van 28 april 2010 (.PDF) en Verordening (EU) nr. 1086/2011 van 27 oktober 2011 (.PDF)




D'autres ont cherché : octobre–15 décembre     octobre     décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre–15 décembre ->

Date index: 2024-11-10
w