Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oeuvre pour contrer cette " (Frans → Nederlands) :

Des moyens de contrainte peuvent sans doute être mis en oeuvre pour contrer cette opposition, mais il y a des limites à l'ampleur et aux formes de contrainte pouvant être utilisées, soit parce qu'elles sont disproportionnées par rapport au but, soit parce que, bien que n'étant pas en soi invasives, elles se heurtent à l'opposition des autres passagers.

Tegen dergelijk verzet kan weliswaar met dwangmiddelen opgetreden worden, maar er zijn nu eenmaal grenzen aan de omvang en de vormen van dwang die men kan gebruiken, hetzij omdat ze disproportioneel zijn ten aanzien van het doel, hetzij omdat ze, hoewel ze op zich niet per se ingrijpend zijn, stuiten op het verzet van de overige passagiers.


Cette étude dresse le bilan de la situation actuelle et analyse la faisabilité de l’instauration d’une comptabilité analytique, en ce compris les avantages et inconvénients, les facteurs critiques de succès, les éléments concrets pour poursuivre le développement de la comptabilité analytique à l’INAMI et l’ébauche d’une solution pour contrer les points faibles.

Deze bevat een balans van de huidige situatie met een analyse over de haalbaarheid van het invoeren van een analytische boekhouding, met inbegrip van de voor- en nadelen, de kritische succesfactoren, de concrete elementen voor de verdere uitbouw van de analytische boekhouding in het RIZIV en een aanzet voor het oplossen van de knelpunten.


Si le bronzage protège naturellement l'organisme humain contre les coups de soleil, il n'équivaut qu'à un indice de protection 2 ou 3: Cette protection est insuffisante pour contrer les effets néfastes des rayons ultraviolets, communément appelés UV (notamment les UVA et les UVB).

Een bruine huid biedt een zekere natuurlijke bescherming tegen de zon. Maar die bescherming is niet hoger dan een factor 2 of 3 – onvoldoende om ons te beschutten tegen de schadelijke ultraviolette stralen of UV-stralen (onder meer UVA- en UVB-stralen).


II. Évolution de la consommation des anticholestérolémiants 1997-2008 Explication de la consommation croissante – Mesures pour contrer cette augmentation 103

II. Evolutie van het gebruik van cholesterolremmers 1997-2008 Verklaring van de stijging – Maatregelen om de stijging tegen te gaan 103


Toutefois, pour éviter qu’une augmentation d’une pension d’un certain montant en fonction de l’augmentation du bien-être ait pour conséquence que l’intéressé dépasse par cette augmentation le plafond de revenus et perde son droit à l’intervention majorée, les articles 19 et 39 de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO pr ...[+++]

Om echter te vermijden dat een verhoging van een pensioen met een bepaald bedrag in functie van de welvaartsstijging, tot gevolg zou hebben dat de betrokkene door deze verhoging de inkomensgrens overschrijdt en zijn recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming verliest, voorzien de artikelen 19 en 39 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het Omnio-sta ...[+++]


En vertu du protocole d’accord du 20 mars 2003, l’Autorité fédérale s’engage, via l’INAMI, à prendre en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de Santé publique, conformément aux marchés passés sur cette base par les Communautés, moyennant l’obligation pour celles-ci d’apporte ...[+++]

Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV, tot maximaal 2/3 van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.


Cette page vous donne accès aux informations et outils utiles pour la mise en oeuvre du programme.

Op deze pagina hebt u toegang tot informatie en nuttige tools voor de tenuitvoerlegging van het programma.


A cette occasion, partenaires sociaux et experts étaient réunis afin de discuter sur les actions à mettre en oeuvre et les pistes à privilégier pour diminuer la prévalence des TMS et des lombalgies dans le secteur des soins de santé.

Voor deze gelegenheid zijn de sociale partners en experts samen gekomen om te praten over op te zetten acties en te bewandelen pistes om de prevalentie van spier-en skelet aandoeningen (SSA)of musculoskeletale aandoeningen (MSA) en rugaandoeningen te verminderen in de hospitaalsector.


Dans le cadre de cette enquête, la stratégie mise en oeuvre, l’utilisation de l’étiquetage préventif pour avertir le consommateur de la présence de traces accidentelles d’allergènes, l’utilisation d’un guide d’autocontrôle qui tient compte des allergènes, sont étudiés. En 2005, l’AFSSA (’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments’) a réalisé une enquête de ce type auprès des entreprises alimentaires françaises.

Hierbij wordt onder meer gepeild naar de gehanteerde strategie, het gebruik van preventieve etikettering die de verbruiker voor de aanwezigheid van onopzettelijke sporen van allergenen verwittigt, het gebruik van een gids voor autocontrole die de allergenen beschouwt, … Het AFSSA (’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments’) voerde in 2005 dergelijke enquête uit bij Franse voedingsmiddelenbedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre pour contrer cette ->

Date index: 2023-03-25
w