Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offrez-vous de temps » (Français → Néerlandais) :

Offrez-vous de temps en temps un petit morceau de chocolat (chocolat pur 70 %) comme en-cas (max. 25 g/j).

Verwen jezelf af en toe met een stukje chocolade (pure chocolade 70 %) als tussendoortje (max. 25 g/d).


vous offrez des produits qui ne sont pas conservés à température ambiante (p.ex. vous

producten aanbiedt die niet bij omgevingstemperatuur bewaard worden


Offrez-vous un petit cadeau pour marquer les étapes de votre arrêt (un jour, une semaine, un mois.).

Geef jezelf een cadeautje om je stappen te vieren (een dag, een week, een maand, .).


Dans quelle(s) langue(s) offrez-vous les services mentionnez ci-dessus?

In welke ta(a)l(en) verleent u bovenvermelde diensten?


Vous avez le droit de vous absenter le temps nécessaire pour assurer cette intervention urgente, avec un maximum de 10 jours de travail par année civile (moins si vous travaillez à temps partiel).

Je hebt het recht om afwezig te blijven om die persoon bij te staan, met een maximum van 10 werkdagen per kalenderjaar (minder als je deeltijds werkt).


Concrètement cela veut dire que la majorité de votre temps est consacrée au suivi et à la coordination administratifs des mailings au grand public et aux donateurs ; vous faites le suivi de la production avec les imprimeries, vous faites des rétroplannings internes afin de respecter les deadlines, vous contrôlez les versions finales des mailings afin de lancer la production en imprimerie, vous rédigez des bons de commandes et êtes la personne de contact pour bpost, les imprimeries etc.

Concreet betekent dit dat u het grootste gedeelte van uw tijd besteedt aan de administratieve coördinatie van mailings aan onze donateurs en het grote publiek; u zorgt voor de productie in samenwerking met de drukkerijen, u maakt (retro-)planningen op teneinde de deadlines te behalen, u maakt de bestelbonnen op, controleert de finale versies voor lancering van het drukwerk en bent de contactpersoon voor de contacten met bpost, de drukkerijen enz.


De temps en temps autorisez-vous de (vrais) « aliments interdits », par exemple le week-end.

Maak af en toe tijd om van een (echte) ‘zonde’ te genieten, bijvoorbeeld in het weekend.


Si vous le souhaitez, vous pouvez appliquer la version 2.1 dès aujourd’hui, à condition que toutes les parties concernées (votre organisme de certification p.ex) aient eu suffisamment de temps pour s’y préparer.

Indien u dit wenst, kan u versie 2.1 al vanaf vandaag toepassen, voor zover alle betrokken partijen (bvb. uw certificatie instelling) zich hier voldoende op hebben kunnen voorbereiden.


Veuillez de préférence utiliser le formulaire électronique. Cela vous permettra de pré remplir les cases requérant des informations stables ( nom, tél…), et ainsi de créer un formulaire-type personnalisé; cela vous fera gagner du temps et facilitera le transfert par voie électronique à l'abattoir.

Dit laat u toe om de vakken met stabiele informatie (naam, tel…) vooraf in te vullen en om zodoende een gepersonaliseerd typeformulier te creëren.


Si vous vous sentez prêt à donner un peu de votre temps pour permettre aux médecins de mieux comprendre ce qui se passe quand on a un cancer localisé de la prostate et qu’on doit choisir un traitement, merci de contacter le Dr Pascale Jonckheer par e-mail : pascale [dot] jonckheer [at] kce [dot] fgov [dot] be ou par téléphone 02 287 33 27.

Wenst u bij te dragen tot een beter begrip door de arts van wat de patiënt doormaakt, als bij deze laatste een gelokaliseerde prostaatkanker wordt vastgesteld, en hij een behandeling moet kiezen? Neem dan contact op met Dr. Pascale Jonckheer, email : pascale [dot] jonckheer [at] kce [dot] fgov [dot] be ,tel: 02/287.33.27).




D'autres ont cherché : offrez-vous de temps     vous offrez     offrez-vous     quelle langue offrez-vous     absenter le temps     votre temps     temps autorisez-vous     temps     suffisamment de temps     gagner du temps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrez-vous de temps ->

Date index: 2024-09-11
w