Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pessaire

Vertaling van "ogm sont destinés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


pessaire | instrument destiné à corriger les déviations de l'utérus

pessarium | vrouwenring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 1.*…+ a) le fait qu’il est constitué d’OGM ou en contient *…+ 2 *…+ une déclaration de l’exportateur : a) attestant que les OGM sont destinés à être utilisés directement pour l’alimentation humaine ou animale, ou à être transformés, et indiquant clairement qu’ils ne sont pas destinés à être disséminés volontairement dans l’environnement, et b) précisant les coordonnées à contacter pour tout complément d’information »

« 1.*…+ a) De vermelding dat het product GGO's bevat of bestaat uit GGO's *…+ 2 *…+ Een verklaring van de exporteur: a) met de precisering dat de GGO's bedoeld zijn om rechtstreeks als levensmiddel of diervoeder of voor be-of verwerking te worden gebruikt, waarbij duidelijk wordt aangegeven dat zij niet bedoeld zijn voor doelbewuste introductie in het milieu, en b) de precisering van nadere inlichtingen betreffende het contactpunt voor nadere informatie”


2.1. L'importation d’OGM vivants destinés à une transformation alimentaire:

2.1. De invoer van GGO’s bestemd voor verwerking in de agrovoedingsindustrie:


A la 3ème réunion des Parties qui s’est déroulée à Curitiba ( Brésil ), du 13 au 17 mars 2006, un compromis a été obtenu sur les exigences d’ information devant être reprises dans la documentation accompagnant, dans leurs mouvements transfrontières, les OGM directement destinés à l’ alimentation ou la transformation.

Op de derde Meeting of the Parties die plaatsvond van 13 tot 17 maart 2006 in Curitiba (Brazilië) is een compromis bereikt over de informatie die deel moet uitmaken van de verplichte documentatie bij internationale transporten van GGO’s bedoeld voor rechtstreeks gebruik als levensmiddel of voor be- of verwerking.


Ce compromis, désormais connu sous le nom de « règles de Curitiba », exige que la documentation accompagnant de tels OGM destinés à la production commerciale indique clairement : - lorsque leur identité est connue, que la cargaison contient des OGM destinés à cet usage exclusivement (en précisant leur identité) - si leur identité n’est pas connue avec certitude, que la cargaison peut contenir un ou des OGM (dont l’ identité doit aussi être précisée ) de (ou des) l’ espèce(s) présentes dans la cargaison.

Dit compromis, voortaan de “Curitiba rules” genoemd, bepaalt dat de documentatie bij dergelijke GGO’s bedoeld voor commerciële productie duidelijk moet aangeven: - wanneer de identiteit van de GGO's gekend is, dat de lading GGO’s exclusief bestemd voor dit gebruik bevat (identiteit moet worden vermeld); - wanneer de identiteit van de GGO’s niet met zekerheid gekend is, dat de lading een of meerdere GGO's (waarvan de identiteit ook moet worden vermeld) van het product / de producten in de lading kan bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les OGM destinés à être utilisés dans l’alimentation humaine et/ou animale concernent soit des OGM vivants, tels que les graines (maïs, fèves de soja, …), soit des produits dérivés d’OGM, tels que l’huile, la farine, …

GGO’s die bestemd zijn voor gebruik in menselijke en/of dierlijke voeding betreffen ofwel levende GGO’s, zoals zaden (maïs, sojabonen,…), ofwel producten afgeleid van GGO's, zoals olie, meel,…


En ce qui concerne les additifs destinés aux aliments pour animaux, le principe suivant s'applique : un additif dérivé d'un OGM doit être évalué conformément au Règlement " GM food-feed" 1 (évaluation en tant qu'OGM), ainsi qu'au Règlement 1831/2003 9 (évaluation en tant qu'additif).

Op de additieven bestemd voor dierenvoeders is het volgende principe van toepassing: een additief afkomstig van een GGO moet worden beoordeeld volgens de Verordening “GM food-feed” 1 (beoordeling als GGO) én volgens Verordening 1831/2003 9 (beoordeling als additief).


4. Exportation d’OGM destinés à l’alimentation humaine ou animale, ou à être transformés 42

4. Uitvoer van GGO’s bestemd voor humane of dierlijke consumptie, of voor verwerking .. 42


- Les OGM destinés à l’alimentation humaine ou animale ;

- GGO's die voor voedingsdoeleinden en in diervoeding gebruikt worden;


4. Exportation d’OGM destinés à l’alimentation humaine ou animale, ou à être transformés

4. Uitvoer van GGO’s bestemd voor humane of dierlijke consumptie, of voor verwerking


Pour les denrées alimentaires préemballées B2B (Business to Business) identifiées par un numéro de lot et dont l’étiquetage « OGM » est tel que destiné au consommateur final, il est possible de remplacer ces informations par les numéros de lot (art. 6 du Règlement " GM Traceability" 6 ).

Voor de voorverpakte B2B (Business-to-business) levensmiddelen die met een lotnummer worden geïdentificeerd en waarvan de « GGO » etikettering aangeeft dat zij voor een eindconsument zijn bestemd, is het mogelijk om die gegevens te vervangen door de lotnummers (art. 6 van de Verordening " Traceability" 6 ).




Anderen hebben gezocht naar : pessaire     ogm sont destinés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ogm sont destinés ->

Date index: 2021-01-06
w