Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oiseaux d’origine géographique très différente " (Frans → Nederlands) :

Elles sont larges, couvrent l’entièreté de l’Europe, et mélangent souvent des oiseaux d’origine géographique très différente, même s’ils appartiennent à une même espèce;

Deze zijn breed, zijn verspreid over heel Europa en brengen vaak vogels samen van geografisch zeer verschillende oorsprong, zelfs al behoren deze tot dezelfde vogelsoort ;


Les données de CMI et CMB sont issues d’un échantillon représentatif d’isolats issus de matériaux agricoles ayant des origines géographiques différentes en Europe.

De MIC en MBC gegevens werden opgesteld op basis van een representatief monster van isolaten uit veldmateriaal binnen verschillende geografische EU regio’s.


potentiellement contaminées proviennent de régions géographiquement très dispersées, un " early warning system" doit être prévu entre les différentes parties du territoire belge, qui entre en action lorsqu'on présume qu’une épidémie de Légionellose pourrait se déclarer.

besmette personen afkomstig zijn van een geografisch sterk verspreid gebied, moet een " early warning system" tussen de Belgische deelgebieden worden voorzien, dat in actie treedt wanneer een vermoeden bestaat van een epidemische uitbraak van Legionellose.


Il est malaisé de juger la teneur scientifique de cette philosophie sous-jacente, d’abord parce qu’elle est en mouvance permanente et ensuite, parce qu’elle est alimentée de multiples manières par les différentes écoles et courants ostéopathiques qui vont d’une interprétation très traditionnelle proche du concept original de Still à une récusation pratiquement en bloc de toute philosophie s ...[+++]

Het is moeilijk om het wetenschappelijke gehalte van die onderliggende filosofie te beoordelen, daar die constant in evolutie is en door verschillende osteopathische scholen en stromingen anders ingevuld wordt, gaande van een zeer traditionele interpretatie dicht bij Still’s oorspronkelijke concept tot een vrijwel volledig verwerpen van alle onderliggende filosofie waarbij alleen nog het holistische principe overeind blijft.


Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'autre part, la partie requérante, qui produit des médicaments d'origine ...[+++]

Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten produceren en, anderzijds, de verzoekende partij, die geneesmiddelen produceert van humane oorsprong, waar ...[+++]


w