Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omnio est destiné aux ménages " (Frans → Nederlands) :

Le statut OMNIO est destiné aux ménages à faibles revenus et le BIM (anciennement VIPO) s'adresse aux veuves, aux personnes invalides, aux retraités et aux orphelins.

Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) beheert en controleert de verplichte verzekering op federaal niveau.


L’intervention majorée de l’assurance, dont OMNIO fait partie, vise à accroître l’accessibilité financière des soins de santé pour les ménages disposant de revenus modestes, permettant ainsi aux membres de ces ménages de recourir aux soins indispensables.

De verhoogde verzekeringstegemoetkoming, waarvan OMNIO deel uitmaakt, wenst de financiële toegankelijkheid tot de geneeskundige verzorging voor gezinnen met lagere inkomens te doen toenemen.


R : Outre la possibilité de destiner toutes les viandes aux besoins du ménage du propriétaire, via la déclaration d'abattage privé faite à l'abattoir (voir question 19), pour le reste, la destination au circuit commercial doit être limitée au territoire national.

A: Naast de mogelijkheid om via de aangifte in het slachthuis als particuliere slachting (zie vraag 19) al het vlees te bestemmen voor de behoeften van het gezin van de eigenaar, dient voor het overige de bestemming in het handelscircuit te worden beperkt tot het nationale grondgebied.


‣ En limitant les nouvelles inscriptions dans le registre national, pouvant être prises en considération, aux personnes de moins de 16 ans, on fait correspondre la notion de ménage et le statut OMNIO, dans le cadre du MAF.

‣ Door de nieuwe inschrijvingen in het Rijksregister die in aanmerking kunnen worden genomen te beperken tot personen minder dan 16 jaar, brengt men de gezinsnotie in het kader van de MAF in overeenstemming met die van het OMNIO-statuut.


Depuis le 1 er juillet 2007, l'intervention majorée est également octroyée aux ménages sur la seule base de plafonds de revenus (statut OMNIO).

Vanaf 1 juli 2007 kan de verhoogde tegemoetkoming ook uitsluitend op basis van bescheiden inkomens aan gezinnen worden toegekend (OMNIO-statuut).


Le statut Omnio est accordé, depuis 2007, aux familles dont, un an avant la demande, les revenus du ménage étaient inférieurs à un plafond déterminé.

Het Omniostatuut wordt vanaf 2007 toegekend aan gezinnen waarvan het gezinsinkomen een jaar voor de aanvraag onder een bepaald plafond lag.


Le statut OMNIO vise à octroyer le bénéfice de l’intervention majorée à tout ménage, composé conformément aux données du Registre national des personnes physiques au 1 er janvier d’une année, dont les revenus sont inférieurs à un certain plafond.

Het OMNIO-statuut breidt het recht op het verhoogde tegemoetkoming uit tot alle gezinnen (samengesteld op basis van de Rijksregistergegevens op 1 januari van een jaar), met een inkomen dat lager is dan een bepaald grensbedrag.


Le ménage et les revenus pris en compte sont ceux de l’intervention majorée classique (indiqués aux art. 20 à 24 de l’A.R. du 01.04.2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’art. 37, §§ 1 er et 19, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.07.1994, et instaurant le statut OMNIO).

Het gezin en de inkomens waarmee rekening wordt gehouden, zijn dezelfde als die voor de klassieke verhoogde tegemoetkoming (vermeld in de art. 20 tot 24 van het K.B. van 01.04.2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in art. 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994, en tot invoering van het Omnio-statuut).


Le statut OMNIO vise à donner un même droit au remboursement préférentiel aux ménages en situation financière précaire alors qu’aucun de leurs membres n’a une des qualités requises.

Het OMNIO-statuut beoogt hetzelfde recht op een verhoogde terugbetaling te geven aan gezinnen in een moeilijke financiële situatie zonder dat één van de gezinsleden een bepaalde hoedanigheid hebben.


Pour l’abattage d’un animal destiné aux besoins exclusifs du propriétaire et de son ménage, dénommé abattage privé, le propriétaire de l’animal doit (article 6 tel que modifié par l’arrêté royal du 10 août 2004) : s’identifier auprès de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire qui lui

Wanneer het de slachting betreft van een dier waarvan het vlees bestemd is voor de uitsluitende behoeften van de eigenaar en zijn gezin, hierna particuliere slachting genoemd, moet de eigenaar van het dier (artikel 6 zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2004) : zich laten identificeren bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

omnio est destiné aux ménages ->

Date index: 2025-02-02
w