Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «ont bien pris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs partis du gouvernement ont bien pris note des points de ce mémorandum et certains d’entre eux ont même été repris dans les programmes des partis.

Meerdere regeringspartijen hebben de punten van dit memorandum goed gelezen en enkele punten werden zelfs opgenomen in de programma’s van de partijen.


Le sort des patients souffrant du Syndrome de fatigue chronique est bien pris au sérieux, tant par ma cellule stratégique que par les services de l’INAMI. D’importants efforts ont été déployés, dans le contexte des désaccords et des préjugés qui existent au sujet de cette affection, afin d’organiser l’assurance maladie-invalidité le plus adéquatement possible et de la manière la plus objective et fondée scientifiquement au profit des patients SFC et de garantir autant que possible leur sécurité sociale dans le chef des autorités et c ...[+++]

Het lot van de patiënten met het Chronisch vermoeidheidssyndroom wordt wel degelijk ernstig genomen zowel door mijn Beleidscel als door de diensten van het RIZIV. Grote inspanningen worden geleverd, temidden van de verdeeldheid en de vooroordelen die er bestaan over deze aandoening, om op een objectieve en wetenschappelijk gefundeerde wijze de ziekte- en invaliditeitsverzekering zo adequaat mogelijk te organiseren ten behoeve van de CVS-patiënten en hun sociale zekerheid in hoofde van de overheid zo goed mogelijk te garanderen met de beschikbare middelen.


Avant de pratiquer l’anesthésie chez un patient épileptique, il conviendra de vérifier que le patient a bien pris son traitement anti-épileptique. Si plusieurs études ont démontré l’efficacité du propofol dans le traitement de l’état de mal épileptique, l’administration de ce produit chez les patients épileptiques peut également augmenter le risque de crise.

doeltreffendheid van propofol bij de behandeling van epilepsieaanvallen aangetoond hebben, kan de toediening van dit product bij epilepsiepatiënten ook het risico op een aanval verhogen.


Aussi bien à court terme (8 à 15 jours) qu'à long terme (60-180 jours), Zwart et al (2000) ont observé significativement plus de rechutes chez les patients qui ont reçu de la pénicilline pendant 3 jours (41% entre jour 8 et jour 15; 38% entre jour 16 et jour 180) que chez les patients qui ont pris un placebo (28% entre jour 8 et jour 15; 25% entre jour 16 et jour 180).

Zowel op korte termijn (8 tot 15 dagen) als op lange termijn (60-180 dagen) worden in de studie van Zwart et al (2000) significant méér patiënten met tenminste één episode van keelpijn geobserveerd bij de patiënten die penicilline gedurende 3 dagen krijgen (41% tussen dag 8 en dag 15; 38% tussen dag 16 en dag180) dan bij de patiënten die placebo nemen (28% tussen dag 8 en dag 15; 25% tussen dag 16 en dag180).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que peu fréquent, des étourdissements et de la somnolence ont été éprouvés par quelques patients qui ont pris Zonavir ® .

Hoewel slechts soms waargenomen, werden duizeligheid en slaperigheid ervaren door enkele patiënten die Zonavir ® innamen.


Bien que peu fréquent, des étourdissements et de la somnolence ont été éprouvés par quelques patients qui ont pris Zerpex ® .

Hoewel slechts soms waargenomen, werden duizeligheid en slaperigheid ervaren door enkele patiënten die Zerpex ® innamen.


Les dentistes-examinateurs ont été priés de noter la nature de la limitation des personnes qu’ils examinaient; il se peut, bien entendu, que différentes limitations aient été notés pour une même personne (c’est la raison pour laquelle le total des limitations est supérieur à 151 pour les jeunes et à 574 pour les adultes).

Aan de tandarts-screeners werd gevraagd om de aard van de beperking van de personen die ze onderzochten te noteren; uiteraard is het mogelijk dat voor één persoon verschillende beperkingen werden genoteerd (vandaar dat de som van de beperkingen groter is dan 151 voor de jongeren en 574 voor de volwassenen).


Considérant que par son arrêt du 14 novembre 2000, la Cour de cassation a jugé “qu'aux termes de l'article 833 du Code judiciaire, celui qui veut récuser doit le faire avant le commencement de la plaidoirie, à moins que les causes de la récusation ne soient survenues postérieurement ; que le commencement de la plaidoirie signifie le moment où l'on a commencé à plaider” ; que s'il ressort du procès-verbal de l'audience du 7 décembre 2010 que celle-ci a bien été ouverte avant le dépôt des requêtes en récusation, il n'en ressort nullem ...[+++]

Considérant que par son arrêt du 14 novembre 2000, la Cour de cassation a jugé “qu’aux termes de l’article 833 du Code judiciaire, celui qui veut récuser doit le faire avant le commencement de la plaidoirie, à moins que les causes de la récusation ne soient survenues postérieurement ; que le commencement de la plaidoirie signifie le moment où l’on a commencé à plaider” ; que s’il ressort du procès-verbal de l’audience du 7 décembre 2010 que celle-ci a bien été ouverte avant le dépôt des requêtes en récusation, il n’en ressort nullem ...[+++]


Si vous avez pris plus d’Aciclovir Mylan que vous n’auriez dû Des doses orales allant jusqu'à 20 g d'aciclovir ont été bien tolérées.

Heeft u te veel van Aciclovir Mylan ingenomen? Orale dosissen tot 20 g aciclovir werden goed verdragen.


Les dentistes qui ne remplissent pas le formulaire d’examen clinique on-line sont priés de bien vérifier si a. toutes les cases ont été complétées et b. pour le DPSI un 3+ ou 3- a été noté et non pas « 3 » (le programme on-line n’accepte pas les cases vides!).

Tandartsen die het mondonderzoek niet on-­‐line invullen moeten dubbel oplettend zijn ivm de volledigheid. Bovendien niet vergeten bij DPSI 3+ of 3-­‐ aanduiden!




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     ont bien pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont bien pris ->

Date index: 2022-09-24
w