Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont clairement démontré » (Français → Néerlandais) :

Dans tous les cas, l’utilisation concomitante de plusieurs antithrombotiques doit être limitée aux indications pour lesquelles les bénéfices ont été clairement démontrés (p.ex. après une angioplastie coronaire avec mise en place d’un stent) et doit être la plus courte possible [ Brit Med J 2006; 333: 726-8 avec un éditorial : 412-3].

In elk geval dient behandeling met meerdere antitrombotica beperkt te blijven tot de indicaties waarvoor het voordeel duidelijk is aangetoond (bv. na coronaire angioplastie met plaatsen van een stent), en dient gelijktijdig gebruik zo kort mogelijk te zijn [ Brit Med J 2006; 333: 726-8 , met editoriaal : 412-3].


De telles études ont clairement démontré que les traitements de 28 jours sont plus efficaces que ceux donnés sur des périodes plus courtes (3 ou 10 jours).

Er is immers nog nooit een studie uitgevoerd waarbij het profylactisch middel door de mens gedurende minder dan 28 dagen ingenomen werd. De studies bij dieren toonden duidelijk aan dat behandelingen van 28 dagen doeltreffender zijn dan die gedurende kortere perioden (3 of 10 dagen).


Des études randomisées ont clairement démontré qu’un traitement par l’acide acétylsalicylique à raison de 75-100 mg/jour diminuait les taux de morbidité et de mortalité chez les patients angoreux.

In gerandomiseerd onderzoek is duidelijk aangetoond dat behandeling met acetylsalicylzuur 75-100 mg/dag de morbiditeit en mortaliteit bij angorpatiënten doet dalen.


En fait, l’apparition de calculs biliaires et le développement d’une cholécystite aigue n’ont pas été clairement démontrés chez les enfants ou les bébés traités par ceftriaxone. En cas de précipitation de ceftriaxone dans la vésicule biliaire, on recommande une prise en charge conservatrice (voir également rubrique 4.8).

Er is in feite geen duidelijke aanwijzing dat er zich galstenen of acute cholecystitis vormt bij kinderen of zuigelingen die behandeld zijn met ceftriaxone, conservatieve (niet-chirurgische) behandeling van ceftriaxone neerslag in de galblaas wordt aanbevolen (zie ook rubriek 4.8).


En fait, l’apparition de calculs biliaires et le développement d’une cholécystite aigue n’ont pas été clairement démontrés chez les enfants ou les bébés traités par ceftriaxone.

Er is in feite geen duidelijke aanwijzing dat er zich galstenen of acute cholecystitis vormen bij kinderen of zuigelingen die behandeld zijn met ceftriaxone.


Des études comparatives contrôlées ont clairement démontré la réduction significative du risque cardiovasculaire (p < 0,006) lors du traitement par flutamide, y compris par rapport au diéthylstilbestrol à une faible posologie de 1 mg/jour.

Gecontroleerde vergelijkende studies hebben duidelijk het significant (p < 0,006) verminderde cardiovasculaire risico bij behandeling met Flutamide aangetoond, ook t.o.v. diéthylstilbestrol in een lage dosering van 1 mg/dag.


Les études pharmacologiques ont clairement démontré que la solution huileuse de flupentixol décanoate a une action neuroleptique prolongée et que la quantité de médicament nécessaire pour entretenir un certain effet sur une période prolongée, est nettement inférieure pour les préparations dépôt que l’administration journalière du flupentixol par voie orale.

Farmacologische studies hebben duidelijk aangetoond dat de olieoplossing van flupentixol decanoaat een verlengde neuroleptische werking heeft en dat de hoeveelheid geneesmiddel die nodig is om een zekere werking te onderhouden over een langere periode, aanzienlijk lager ligt met de depot preparaten dan met de dagelijkse orale toediening van flupentixol.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre ...[+++]


w