Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont confirmé entre-temps leur collaboration » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs experts académiques ont été identifiés pour les spécialités retenues, et ont confirmé entre-temps leur collaboration avec l’AFMPS par l’introduction d’un « Expert Nomination Form » et d’une « Declaration of Interest ».

Binnen de geselecteerde deeldomeinen zijn verschillende academische experten geïdentificeerd, die intussen hun samenwerking met het FAGG hebben bevestigd door het indienen van een “Expert Nomination Form” en een “Declaration of Interest”.


Des accidents, des électrocutions, des incendies et des explosions ont lieu parce que, la plupart du temps, aucune collaboration n’existe entre l’entreprise et le sous-traitant.

Ongelukken, elektrocuties, brand en ontploffingen vinden plaats omdat meestal geen enkele samenwerking is tussen het bedrijf en de onderaannemer.


Du côté néerlandophones, 121 institutions pour personnes limitées ont été contactées; 50 d’entre elles ont accepté de participer à l’étude, 57 institutions ont refusé leur collaboration et 14 autres n’ont jamais répondu, malgré des rappels réguliers.

Er werden aan Nederlandstalige kant 121 voorzieningen voor personen met beperkingen gecontacteerd; 50 van hen zegden deelname toe aan de studie, 57 voorzieningen weigerden mee te werken en nog eens 14 voorzieningen gaven nooit uitsluitsel, ondanks regelmatig aandringen.


L’exercice est réalisé sur une base permanente pour 12 médicaments ‘blockbuster’ (en vue de la faisabilité, de la praticabilité et de la continuité). Entre-temps, 30 pays y collaborent (jusqu’à présent, 4 ‘deliveries’ ont été réalisés) : Pour l’exercice 1-2009, les résultats sont les suivants :

De oefening wordt permanent uitgevoerd op 12 ‘blockbuster’ geneesmiddelen (met het oog op de werkbaarheid ,de uitvoerbaarheid en de continuïteit) en intussen werken 30 landen mee aan deze oefening (tot nu toe werden 4 ‘deliveries’ uitgevoerd): Voor de oefening 1-2009, waarvoor hierna de resultaten volgen leverden


On ne sait toutefois pas clairement dans quelle mesure d'autres hôpitaux (non universitaires) ont entre-temps acquis une expertise scientifique suffisamment solide concernant l'affection SFC. Peut-être un travail en réseau peut-il être développé, de sorte que les centres qui disposent déjà (par le biais de la convention) d’une expertise significative en matière de SFC collaborent avec d’autres centres (qui ne sont ...[+++]

Het is wel niet duidelijk in welke mate andere (niet-universitaire) ziekenhuizen ondertussen wel een voldoende wetenschappelijk onderbouwde expertise verworven hebben over de CVSaandoening. Misschien kan er een netwerking worden uitgebouwd waarbij centra die (door de overeenkomst) reeds beschikken over een grote expertise inzake CVS, samenwerken met andere centra (die vooralsnog geen referentiecentrum zijn)?


Entre avril 2006 et fin mars 2007, les conseillers du CNAC ont consacré, durant la vague préventive, 50% de leur emploi du temps aux travaux de toitures.

Van april 2006 tot eind maart 2007 hebben de adviseurs van het NAVB tijdens de preventieve fase 50% van hun arbeidstijd besteed aan dakwerken.


La campagne s’est déroulée en deux phases. Une campagne de sensibilisation a ainsi été menée par le CNAC entre avril 2006 et mars 2007 avec la collaboration de nombreux partenaires. D’avril à décembre 2007, les pouvoirs publics (Direction générale Contrôle du bien-être au travail) ont pour leur part procédé à des contrôles sur des chantiers où étaient réalisés des travaux de toitures.

De campagne verliep in twee fasen: tussen april 2006 en maart 2007 voerde het NAVB samen met tal van partners een sensibiliseringscampagne, van april tot december 2007 voerde de overheid (Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk) gerichte controles uit op bouwplaatsen waar dakwerken aan de gang waren.


Entre temps, certaines entreprises ont remplacé leur thorium par des électrodes alternatives (cf. la législation en matière de protection des travailleurs, de l’environnement et de la population contre les risques des radiations ionisantes -> minimaliser et motiver l’utilisation).

Ondertussen vervingen sommige bedrijven hun thorium met alternatieve elektroden (cfr Wetgeving inzake de bescherming van de werknemers, milieu en bevolking tegen het gevaar van ioniserende stralingen-> minimaliseren en motiveren van gebruik).


La plupart de ces projets ont entre-temps démarré comme précisé également dans le rapport semestriel 2011. Leur réalisation s’est poursuivie en 2011.

De meeste van deze projecten zijn inmiddels van start gegaan zoals ook in het Semestrieel Verslag 2011 werd verduidelijkt en die in de loop van 2011 werden verdergezet.


Les OA ont entre-temps implémenté le nouveau schéma XSD dans leur environnement technique.

De VI hebben inmiddels het nieuwe XSD-schema in hun technische omgeving ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont confirmé entre-temps leur collaboration ->

Date index: 2022-08-21
w