Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont donc aussi " (Frans → Nederlands) :

R: OUI. Depuis la nouvelle réglementation sur la déclaration d'abattage (projet dit Beltrace), les abattages privés qui ont lieu dans un abattoir ne doivent plus être déclarés 2 jours à l'avance à l'administration communale, mais immédiatement à l'arrivée à l'abattoir, si bien que cela devient donc aussi possible pour un animal abattu par nécessité.

A: JA. Sedert de nieuwe regelgeving op de slachtingsaangifte (zgn. project Beltrace) dienen particuliere slachtingen die in een slachthuis gebeuren niet meer 2 dagen op voorhand aangegeven bij het gemeentebestuur, maar onmiddellijk bij aankomst in het slachthuis, zodat dit dus ook mogelijk wordt voor een dier in noodslachting.


Il s’agit de tout un paquet de mesures de revalorisation réparties sur les années 2007 à 2009 qui valent donc aussi pour les malades chroniques qui ont été reconnus invalides.

Het gaat om een heel pakket aan revalorisatiemaatregelen, gespreid over de jaren 2007 tot 2009, die dus ook gelden voor de chronisch zieken die arbeidsongeschikt erkend zijn.


En ce qui concerne la question au sujet du droit de consultation des dossiers médicaux dans un hôpital par le médecin inspecteur compétent de l’Agence autonomisée, le Conseil national estime que les médecins inspecteurs doivent pouvoir obtenir toutes les informations utiles pour leur permettre d’accomplir leur mission légale, et qu’ils ont donc aussi le droit de consulter les dossiers médicaux, moyennant le respect d’un certain nombre de conditions.

Wat de vraag betreft omtrent het recht op inzage in medische dossiers van een ziekenhuis door de bevoegde geneesheer-inspecteur bij het Intern Verzelfstandigd Agentschap, meent de Nationale Raad dat inspecterende geneesheren alle nuttige inlichtingen moeten kunnen verkrijgen om hun wettelijke opdracht te kunnen uitvoeren, en dus ook inzagerecht hebben in de medische dossiers, mits aan een aantal voorwaarden is voldaan.


Outre le caractère novateur d’un tel rapport, il convient donc aussi d’en souligner la particularité puisque les états de l’environnement classiques ont le plus souvent pour objet de mettre exclusivement en perspective les écosystèmes ou environnements de proximité (sol, eau, air, nature, etc) et les évolutions, positives ou négatives, mesurées par rapport à un environnement physique, c’est à dire les éléments naturels qui nous entourent.

Een dergelijk rapport is niet alleen vernieuwend maar ook zeer bijzonder omdat de klassieke weergaven van de toestand van het milieu vaak tot doel hebben om uitsluitend de nabije ecosystemen of milieuelementen (bodem, water, lucht, natuur, enz) en de positieve of negatieve evoluties te belichten, gemeten ten opzichte van een fysieke omgeving, dat wil zeggen de ons omgevende natuurelementen.


Il s ’ agit de tout un paquet de mesures de revalorisation réparties sur les années 2007 à 2009 qui valent donc aussi pour les malades chroniques qui ont été reconnus invalides.

Het gaat om een heel pakket aan revalorisatiemaatregelen gespreid over de jaren 2007 tot 2009, die dus ook gelden voor de chronisch zieken die arbeidsongeschikt erkend zijn.


Les effets indésirables suivants ont été observés avec la brimonidine ou avec le timolol et ils peuvent donc aussi survenir avec Combigan : douleur thoracique, effets sur la fréquence cardiaque, essoufflement, réactions allergiques généralisées, sifflement respiratoire, toux, inflammation de l’iris, rétrécissement des pupilles, sensibilité réduite dans l’œil, paupière tombante, insomnie, symptômes grippaux, nausée, diarrhée, brûlures d’estomac, éruption cutanée, chute de cheveux, cauchemars, diminution de la libido, perte de mémoire, bourdonnements d’oreilles et aggravation d ...[+++]

De volgende bijwerkingen werden gezien met brimonidine of timolol en zijn dus ook mogelijk met Combigan: pijn op de borst, effecten op de hartslag, kortademigheid, algemene allergische reacties, piepende ademhaling, hoest, ontsteking van het regenboogvlies, kleine pupillen, minder gevoel in het oog, hangend ooglid, slapeloosheid, symptomen als bij een verkoudheid, misselijkheid, diarree, maagzuur, huiduitslag, haaruitval, nachtmerries, minder zin in seks, geheugenverlies, oorsuizen en verergering van myastenia gravis (toegenomen spierzwakte).


Si les corticostéroïdes inhalés ont un effet sur la taille finale à l’âge adulte, celui-ci est donc minime et ne contrebalance pas l’effet positif chez les enfants présentant un asthme persistant; par ailleurs, un contrôle insuffisant de l’asthme peut aussi avoir un impact négatif sur la croissance.

Een eventueel effect van inhalatiecorticosteroïden op de lengte op volwassen leeftijd is dus gering, en weegt niet op tegen het gunstig effect bij kinderen met persisterend astma; slecht gecontroleerd astma kan trouwens een negatieve invloed hebben op de lengtegroei.


Des interactions importantes ont surtout été décrites avec les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse et les inhibiteurs de la protéase virale: il est donc nécessaire de consulter des sources d’informations détaillées, p. ex. www.hiv-druginteractions.org; voir aussi tableau Ib dans l’Introduction.

Vooral met de niet-nucleoside reverse-transcriptaseremmers en de protease-inhibitoren zijn belangrijke interacties beschreven: raadplegen van gedetailleerde bronnen is noodzakelijk, bv. www.hiv-druginteractions.org; zie ook tabel Ib in Inleiding.


La prescription d'un antibiotique doit donc toujours être bien réfléchie pour éviter de multiplier les microbes résistants, mais aussi parce qu'ils ont tous des effets secondaires possibles (allergie, diarrhée, .).

Het voorschrijven van een antibioticum moet dus steeds zeer doordacht gebeuren om de toename van resistente microben te vermijden maar ook omwille van het feit dat alle antibiotica bijwerkingen hebben (allergie, diarree,.).


Les effets indésirables suivants ont été observés avec l’utilisation d’un autre médicament appelé la rispéridone qui est très similaire à la palipéridone, donc ils peuvent être aussi attendus avec ce médicament : autres types de problème de vaisseaux sanguins au niveau du cerveau, crépitements pulmonaires, cellules mortes de la peau au site d’injection, et ulcère au site d’injection.

De volgende bijwerkingen werden gezien bij het gebruik van een ander geneesmiddel dat risperidon wordt genoemd en dat heel vergelijkbaar is met paliperidon. De volgende bijwerkingen kunnen dus ook verwacht worden bij dit geneesmiddel: andere vormen van bloedvatproblemen in de hersenen, knerpende longgeluiden, dode huidcellen op de injectieplaats en een zweer op de injectieplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont donc aussi ->

Date index: 2024-06-29
w