Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "ont débuté entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, s ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut signaler aussi que les 6 m ont été assimilés à 184 jours et que plusieurs “programmes” chez un même bénéficiaire, avec une durée totale de < 6m. entre le début du 1 er et la fin du 2 ème ont été considérés comme 1 programme et ce, en vue d’une uniformité dans les notions entre les divers établissements.

Er dient ook nog vermeld dat 6 m gelijkgesteld werden aan 184 dagen en dat verschillende “programma’s” bij eenzelfde rechthebbende, met totale duur = 6 m. tussen begin 1 e en einde 2 de , voor deze tabel als 1 programma beschouwd worden, dit met het oog op eenvormigheid van begrippen tussen de verschillende inrichtingen.


La période prise en considération pour ses formations débute en réalité le 1 er juillet 2008 et, par conséquent, seules seront comptabilisées les activités qui ont eu lieu entre le 1 er juillet 2008 et le 30 juin 2011, bien que le médecin bénéficie des avantages de l’accréditation jusqu’au 31 août inclus.

De periode die in aanmerking wordt genomen voor die opleidingen begint in feite op 1 juli 2008 en dus zullen alleen de activiteiten worden verrekend die plaatsvonden tussen 1 juli 2008 en 30 juni 2011 hoewel de arts de voordelen die verbonden zijn met de accreditering tot en met 31 augustus geniet.


Entre le recrutement des dentistes et le début effectif de l’étude, 9 dentistes ont fait savoir qu’ils avaient entretemps d’autres activités professionnelles, ou qu’ils n’avaient plus d’intérêt pour le projet.

Tussen de rekrutering van de tandartsen en de eigenlijke start van het onderzoek hebben 9 tandartsen te kennen gegeven dat zij inmiddels andere activiteiten hadden of interesse hadden verloren om nog mee te werken.


On vérifie en l’occurrence si l’âge, l’état social, le sexe, le délai entre le début de l’incapacité de travail et l’octroi d’une autorisation ainsi que le volume du travail autorisé ont une influence.

Hierbij wordt nagegaan of de leeftijd, de sociale stand, het geslacht, de termijn die verloopt tussen het begin van de arbeidsongeschiktheid en het verlenen van een toestemming alsook het volume aan toegelaten arbeid hierop enige invloed uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des concentrations comprises entre 300 et 5.000 fois la concentration présente avant le début du traitement ont été rapportées.

Er werden concentraties tussen 300 en 5.000 maal de concentratie aanwezig voor de start van de behandeling gerapporteerd.


Entre le début et la fin de la première phase, nos conseillers ont vu diminuer de 23% le nombre de manquements relatifs aux équipements de travail avec contrôle RGPT (engins de levage et monte-charges).

Tussen het begin en het einde van de eerste fase van de campagne stelden onze adviseurs 23% minder tekortkomingen vast met betrekking tot arbeidsmiddelen met ARAB-keuring (hijstoestellen en goederenliften), en zelfs 41% minder met betrekking tot het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen.


Les symptômes, entre autres un tremblement et une bradykinésie, sont apparus de quelques jours à quelques mois après le début du traitement et ont rapidement régressé ou disparu à l’arrêt de celui-ci.

De symptomen, o.a. tremor en bradykinesie, traden enkele dagen tot maanden na starten van de behandeling op, en verminderden of verdwenen snel na stoppen van de behandeling.


Si l'on devait partir du point de vue que chaque patient subit une cure totale de quatre mois, cela signifie qu'environ 20.000 d'entre eux (principalement des adolescents) ont été traités avec de l'isotrétinoïne (pour calculer ce nombre, on est parti d’une dose journalière réelle plus basse de 25%; en effet, la dose de DDD est de 30 mg mais au début, il est prescrit en doses plus réduites et ensuite, après contrôle des enzymes du ...[+++]

Als we ervan zouden uitgaan dat elke patiënt een totale kuur van 4 maand uitneemt, betekent dit dat ongeveer 20.000 (hoofdzakelijk adolescenten) met isotretinoïne behandeld werden (om dit aantal te berekenen werd uitgegaan van een 25% reële lagere dosering per dag; immers de DDD is 30mg maar in het begin wordt lager gedoseerd; onder controle van de leverenzymes, wordt de dosis geleidelijk opgevoerd; vele patiënten breken de kuur echter af na een drietal maanden).


Les gros points : Parmi les 23 patients pour lesquels vous avez débuté un traitement antihypertenseur en 2002 (patients n'ayant reçu aucune prescription d'antihypertenseur dans les 12 mois qui précèdent), 3 d'entre eux ont reçu une prescription de diurétiques en monothérapie (DIU MONO).

De dikke stip : Van de 56 patiënten voor wie u in 2002 een behandeling met een antihypertensivum opstartte (patiënten zonder antihypertensieve medicatie in de 12 maanden vóór uw eerste voorschrift), kregen er 11 een diureticum in monotherapie (DIU MONO).


Début 2009, 9 conventions de base ont été signées entre le Comité de l’assurance et les hôpitaux visant la prise en charge du groupe cible susmentionné (entrée en vigueur le 01.04.2009).

Begin 2009 werden 9 basisovereenkomsten afgesloten tussen het Verzekeringscomité en ziekenhuizen voor de tenlasteneming van de bovenvermelde doelgroep (inwerkingtreding op 01.04.2009).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont débuté entre ->

Date index: 2023-11-03
w