Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Bouffée délirante
Conjugué
Primaire
Psychose cycloïde
Qui apparaît en premier lieu
Qui participe à la même fonction
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «ont lieu pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze sto ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de rep ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de rep ...[+++]


la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une périod ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutische specialiteiten waarvan de aanvrager hee ...[+++]


Diverses réunions bilatérales ont déjà eu lieu ou sont programmées : ** cela a déjà eu lieu pour le commerce de détail ; ** pour le secteur végétal, on discutera avec BB, ABS, FWA, VBT et Plattelandsontwikkeling; ** Une réunion bilatérale sera prévue pour le secteur des aliments pour animaux dans le cadre du Feed hygiene et ce avec Bemefa et Synagra.

Verschillende bilaterales hebben reeds plaatsgevonden of zijn gepland: ** voor de detailhandel is dit reeds gebeurd; ** voor de plantaardige sector zal worden gediscussieerd met BB, ABS, FWA, VBT en Plattelandsontwikkeling; ** voor de diervoedersector zal er eentje worden voorzien in het kader van de “Feedhygiëne” met Bemefa en Synagra.


L’article 7 adapte le régime des acomptes : pour les personnes qui ont droit à l’intervention majorée de l’assurance et les personnes à leur charge, le montant susceptible d’être demandé comme acompte à partir du 1 er juillet 2007 s’élève encore au maximum à 50 EUR (au lieu de 75 EUR), et ce à la suite des mesures qui ont été prises en matière d’accessibilité pour cette catégorie.

In artikel 7 wordt de voorschottenregeling aangepast: voor personen die recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en hun personen ten laste bedraagt het bedrag dat als voorschot kan gevraagd worden vanaf 1 juli 2007 nog maximum 50 EUR (i.p.v. 75 EUR), en dit als gevolg van de maatregelen op het gebied van betaalbaarheid die voor deze categorie zijn genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit des nouvelles inscriptions, telles qu’elles ont été décrites sous le point 1.3.1, sans option pour le paiement à l’acte au cours des trois premiers mois, qui ont eu lieu au cours du mois (t-1) et pour lesquelles l’organisme assureur a marqué son accord sur le paiement.

Het gaat om nieuwe inschrijvingen, zoals beschreven onder punt 1.3.1, zonder optie voor betaling per akte in de eerste drie maanden, die hebben plaatsgehad gedurende de maand (t-1) en waarvoor de verzekeringsinstelling haar akkoord tot betaling heeft gegeven.


- Introduction de la distinction de lieu pour certains soins prénatals, de surveillance et assistance à la parturiente pendant la phase de travail, d’assistance en cas d’accouchement effectué par un médecin et de soins postnatals selon que ces actes ont lieu soit au domicile soit en milieu hospitalier soit en-dehors du domicile et du milieu hospitalier.

- Invoering van een onderscheid van plaats voor de meeste prenatale verzorging, het toezicht en de hulp aan de parturiënte tijdens de arbeidsfase, de hulp bij een door een geneesheer verrichte verlossing en de postnatale verzorging naargelang die handelingen worden verricht hetzij thuis, hetzij in het ziekenhuismilieu, hetzij niet bij de patiënt thuis en buiten het ziekenhuismilieu.


- Pour le projet d’évaluation relatif à la chirurgie de l’omphalocèle, des déviances ont été constatées et ont donné lieu à une série de visites de contrôle dont les résultats ont été demandés fin 2007.

- Voor het evaluatieproject chirurgie voor omphalocoele (vastgestelde aberraties waren aanleiding tot een reeks controleonderzoeken) werd einde 2007 gepeild naar de resultaten van deze controleonderzoeken.


Les patients avec des interventions multiples n’ont pas été pris en considération dans l’analyse, en excluant les hospitalisations au cours desquelles plusieurs interventions chirurgicales ont été effectuées et les hospitalisations pour une intervention qui a eu lieu dans les deux mois qui ont suivi une autre intervention chirurgicale.

Ook patiënten met multipele ingrepen werden uit de analyse geweerd, door uitsluiting van opnames waarbinnen meerdere chirurgische ingrepen werden uitgevoerd, en van alle opnames voor een ingreep, die binnen de 2 maanden volgde op een andere chirurgische ingreep.


Pour le type de matrice ‘lait en poudre’ très peu d’échantillons ont été prévus (à chaque fois 10 par paramètre pour 2005 au lieu de 20 par paramètre pour 2004).

Voor het matrix type ‘melkpoeder’ worden er heel weinig stalen gepland (telkens 10 per parameter voor 2005 i.p.v. 20 per parameter voor 2004).


R: OUI. Depuis la nouvelle réglementation sur la déclaration d'abattage (projet dit Beltrace), les abattages privés qui ont lieu dans un abattoir ne doivent plus être déclarés 2 jours à l'avance à l'administration communale, mais immédiatement à l'arrivée à l'abattoir, si bien que cela devient donc aussi possible pour un animal abattu par nécessité.

A: JA. Sedert de nieuwe regelgeving op de slachtingsaangifte (zgn. project Beltrace) dienen particuliere slachtingen die in een slachthuis gebeuren niet meer 2 dagen op voorhand aangegeven bij het gemeentebestuur, maar onmiddellijk bij aankomst in het slachthuis, zodat dit dus ook mogelijk wordt voor een dier in noodslachting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont lieu pour ->

Date index: 2024-07-09
w