Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Vertaling van "ont malgré tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ces différentes mesures ont eu un effet certain sur les prix (jusqu’à -25% dans certaines classes entre 2005 et 2009) et sur la prescription des génériques, les dépenses globales ont malgré tout continué à augmenter avec une croissance des volumes (en DDD) deux fois supérieure à la croissance des dépenses.

Die maatregelen mogen dan al een effect gehad hebben op de prijzen (tot -25% in bepaalde klassen tussen 2005 en 2009) en op het voorschrijven van generische geneesmiddelen , toch nemen de globale uitgaven nog steeds toe door een stijging van de volumes (in DDD).


Il faut également remarquer que le choix des catégories dans lesquelles les actions d’amélioration ont été classées demeure arbitraire et que le classement reste subjectif malgré toutes les précautions prises.

De gehanteerde classificatie voor het onderbrengen van de verbeteracties is arbitrair en heeft dus een subjectief karakter, ondanks de gebruikte werkwijze.


Ainsi, Liccardione et al. ont montré que, dans un essai randomisé, les patients considéraient malgré tout les manipulations ostéopathiques comme davantage dignes de foi que l’alternative, et ce, en dépit des efforts déployés pour réaliser une mise en insu 72 .

Liccardione et al toonden bijvoorbeeld aan dat patiënten bij een gerandomiseerde trial de osteopatische manipulaties toch geloofwaardiger vonden dan het alternatief, ondanks de inspanningen om een blindering door te voeren 72 .


Malgré tout, environ 900.000 doses journalières d’antidépresseurs ont été vendues en 2011 en Belgique.

Toch gingen in 2011 nog ongeveer 900.000 dagdoses antidepressiva over de toonbank in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces données constituent malgré tout un incitant pour les personnes dont les parents ont été atteints d’un cancer. Il leur faut autant que possible éviter les facteurs de risque (tabac, alcool, alimentation.), et participer aux dépistages recommandés.

Toch kunnen deze gegevens een extra aansporing zijn voor nakomelingen van ouders met kanker om de gekende risicofactoren zoveel mogelijk te vermijden (roken, alcohol, voeding,) en zeker aan aangewezen screening deel te nemen.


Si l’on pouvait raisonnablement s’attendre à des attitudes contrastées, fondées sur le fait que la nature même du système de santé mis en place était différente 16 , des pays gérant des régimes de santé de manière identique ont malgré tout divergé dans la réponse apportée à la jurisprudence créée.

Hoewel men redelijkerwijs tegengestelde houdingen kon verwachten, omdat de aard van het ingevoerde gezondheidssysteem verschillend 16 was, hebben landen die gezondheidsregelingen op een identieke manier beheren desondanks uiteenlopende antwoorden gegeven op de gecreëerde jurisprudentie.


La satisfaction concernant les instructions sur le terrain était un rien supérieure, mais reste malgré tout faible: 28% du personnel soignant francophone et 38% du personnel soignant néerlandophone les ont trouvées suffisantes.

De tevredenheid over de instructies op het werkveld was een beetje hoger, maar nog steeds laag: 28% van de Franstalige zorgverleners en 38% van de Nederlandstalige zorgverleners vond ze voldoende.


Malgré la tendance générale à la baisse, différents antidépresseurs ont vu leur consommation augmenter en 2011: le nombre de doses journalières d’escitalopram, fluoxétine, trazodone et mirtazapine ont toutes augmenté d’environ 20% par rapport à 2007.

Ondanks de algemene dalende tendens zijn er toch verschillende antidepressiva die hun gebruik bij jongeren zagen stijgen in 2011: het aantal dagdoses van escitalopram, fluoxetine, trazodon en mirtazapine stegen elk met ongeveer 20% tegenover 2007.


« En tout cas, nos observations ont sans conteste une grande valeur sociale: malgré le fait que la Belgique dispose d’une importante offre de soins pour les problèmes émotionnels et les troubles mentaux, les données ESEMeD révèlent que les ressources ne sont pas utilisées de manière optimale.

“In any case, our observations have no doubt a great social value: in spite of the fact that Belgium has a widespread offer of medical care for emotional problems and mental disorders, it is clear from the ESEMeD data that the resources are not used optimally.




Anderen hebben gezocht naar : ont malgré tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont malgré tout ->

Date index: 2024-02-01
w