Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont pris effet » (Français → Néerlandais) :

Dans les essais cliniques dans lesquels Onsenal a été pris jusqu’à 3 ans en prévention des polypes coliques spontanés, les effets secondaires supplémentaires suivants ont été observés (les effets secondaires suivis d’un astérisque ont été plus fréquents dans ces études que dans les études sur l’arthrite) :

In klinische studies waarin Onsenal tot 3 jaar gebruikt werd om het vanzelf ontstaan van dikkedarmpoliepen te voorkomen zijn de volgende bijkomende bijwerkingen waargenomen (bijwerkingen met een sterretje kwamen vaker voor in deze studies dan in studies naar artritis):


Les effets indésirables rapportés avec chacun des composants prisparemment sont des effets indésirables potentiels de MicardisPlus, même s’ils n’ont pas été observés dans les essais cliniques menés avec ce produit.

Bijwerkingen gerapporteeerd met een van de individuele componenten kunnen mogelijke bijwerkingen van MicardisPlus zijn, ook al zijn die niet waargenomen bij klinische studies met dit product.


Les effets indésirables rapportés avec chacun des composants prisparemment sont des effets indésirables potentiels de Actelsar HCT, même s’ils n’ont pas été observés dans les essais cliniques menés avec ce produit.

Bijwerkingen gerapporteerd met een van de individuele componenten kunnen mogelijke bijwerkingen van dit middel zijn, ook al zijn die niet waargenomen bij klinische studies met dit product.


Au cours des études précliniques précédemment réalisées avec l’association telmisartanhydrochlorothiazide chez le rat et le chien normotendus, des doses produisant une exposition comparable à celle observée dans la fourchette des doses thérapeutiques n’ont pas montré d’effets autres que ceux déjà observés avec les principes actifs pris individuellement.

Vorig preklinisch veiligheidsonderzoek met gelijktijdige toediening van telmisartan en hydrochloorthiazide in normotensieve ratten en honden veroorzaakten doses, gelijkwaardig aan de blootstelling in de klinische therapeutische range, geen additionele bevindingen die niet reeds waren waargenomen bij de toediening van de afzonderlijke bestanddelen.


Au cours des études précliniques de sécurité réalisées avec l’association telmisartanhydrochlorothiazide chez le rat et le chien normotendus, des doses produisant une exposition comparable à celle observée dans la fourchette des doses thérapeutiques n’ont pas montré d’effets autres que ceux déjà observés avec les principes actifs pris individuellement.

In preklinisch veiligheidsonderzoek met gelijktijdige toediening van telmisartan en hydrochloorthiazide in normotensieve ratten en honden veroorzaakten doses, gelijkwaardig aan de blootstelling in de klinische therapeutische range, geen additionele bevindingen die niet reeds waren waargenomen bij de toediening van de afzonderlijke bestanddelen.


Au cours des études précliniques de sécurité précédemment réalisées avec l’association telmisartan-hydrochlorothiazide chez le rat et le chien normotendus, des doses produisant une exposition comparable à celle observée dans la fourchette des doses thérapeutiques n’ont pas montré d’effets autres que ceux déjà observés avec les principes actifs pris individuellement.

Vorig preklinisch veiligheidsonderzoek met gelijktijdige toediening van telmisartan en hydrochloorthiazide in normotensieve ratten en honden veroorzaakten doses, gelijkwaardig aan de blootstelling in de klinische therapeutische range, geen additionele bevindingen die niet reeds waren waargenomen bij de toediening van de afzonderlijke bestanddelen.


On observe qu'une partie non négligeable des femmes suivies en consultation de tabacologie ont pris des NRT (nicotine replacement therapy) malgré l'absence de remboursement prévu à cet effet.

We stellen vast dat een niet onaanzienlijk aantal van de vrouwen die worden opgevolgd via tabacologieraadplegingen, NRT’s (nicotine replacement therapy) hebben gebruikt ondanks de afwezigheid van terugbetaling daarvoor.


La réglementation produira ses effets à compter du 1 er janvier 2009 et concernera les salaires qui ont été pris en charge à compter du 1 er janvier 2008.

De regeling zal uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2009 en betrekking hebben op de lonen die ten laste werden genomen vanaf 1 januari 2008.


Devant l'ampleur des dépenses engagées pour répondre aux besoins des patients en matière de biologie clinique, les pouvoirs publics ont déjà pris une série de mesures législatives (arrêté royal du 10.11.1978), qu'ils pourraient être amenés à compléter par des mesures dont les effets seraient analogues à ceux des lois spécifiques organisant les laboratoires de biologie clinique dans d'autres pays.

Gezien de enorme uitgaven die de klinische biologie meebrengt, zag de openbare overheid zich reeds verplicht een reeks wettelijke maatregelen te treffen (KB van 10.11.1978). Deze kunnen nog worden aangevuld door andere wettelijke bepalingen, die hetzelfde effect kunnen hebben als de onlangs in andere landen uitgevaardigde specifieke wetten op de organisatie van de laboratoria voor klinische biologie.


Les règlements (CE) n° 852/2004, 853/2004 et 854/2004 ont pris effet le 1er janvier 2006.

De verordeningen nr. 852/2004, 853/2004 en 854/2004 zijn van toepassing vanaf 1 januari 2006.




D'autres ont cherché : été pris     effets     pris séparemment     des composants pris     principes actifs pris     pas montré d’effets     tabacologie ont pris     cet effet     ont été pris     produira ses effets     des mesures dont     ont déjà pris     dont les effets     2004 ont pris effet     ont pris effet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont pris effet ->

Date index: 2024-03-15
w