Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont repris leurs études » (Français → Néerlandais) :

Dans le même but, d’autres membres du personnel (13) ont repris leurs études dans une université ou dans une école de promotion sociale (graduat en informatique, gestion d’entreprise, sciences familiales, management, management d’établissements de soins, sciences sanitaires, conseiller social, enseignement post-universitaire pour pharmaciens hospitaliers), et ce, en cours du soir ou le week-end.

Andere personeelsleden (13) hebben met dezelfde bedoeling in avond- of weekendonderwijs hun studies hervat aan een universiteit of school voor sociale promotie (graduaat informatica, bedrijfsbeheer, gezinswetenschappen, management, management van gezondheidsinstellingen, gezondheidswetenschappen, sociaal consulent, post-universitair onderwijs voor ziekenhuisapothekers).


D’autres agents (17) visant le même objectif ont repris leurs études à l’université ou à l’école de promotion sociale, sous forme de cours du soir ou de week-end, (sciences familiales, management du secteur social marchand, centres d’assessment, formation complémentaire en management administratif et sciences administratives, politique et management des hôpitaux, résolution de problèmes au sein des services publics, politique et organisation stratégiques du personnel, maîtrise en management des organisations administratives, droit médical, introduction au droit en matière de santé, licence en médecine d’assurance, cursus D, consultant so ...[+++]

Andere personeelsleden (17) hebben met dezelfde bedoeling in avond- of weekendonderwijs hun studies hervat aan een universiteit of school voor sociale promotie (gezinswetenschappen, management voor de Social Profit Sector, assessmentcenters, aanvullende opleiding overheidsmanagement en bestuurskunde, ziekenhuisbeleid en management, problemsolving binnen overheidsdiensten, strategisch personeelsbeleid en organisatie, master in management in overheidsorganisaties, medisch recht, inleiding gezondheidsrecht, licentie verzekeringsgeneeskunde, D-cursus, Sociaal consulent, graduaat informatica, documentatiebeheer).


D’autres agents (13), visant le même objectif, ont repris leurs études à l’Université ou à l’école de promotion sociale, sous forme de cours du soir ou de week-end (graduat en informatique, gestionnaire d’entreprise, sciences familiales, management, management des institutions de soins de santé, formation en science de la santé, consultant social, formation continue pour pharmacien).

Andere personeelsleden (13) hebben met dezelfde bedoeling in avond- of weekendonderwijs hun studies hervat aan een universiteit of school voor sociale promotie (graduaat informatica, bedrijfsbeheer, gezinswetenschappen, management, management van gezondheids-instellingen, gezondheidswetenschappen, sociaal consulent, post-universitair onderwijs voor ziekenhuisapothekers).


Dans les études sur l’arrêt des antihypertenseurs, 15 à 80% des participants ont repris leur traitement original, essentiellement à cause d’une augmentation progressive de la tension artérielle.

Bij de studies waarbij het onderbreken van de antihypertensiva werd onderzocht hervatten 15 tot 80% van de deelnemende patiënten hun oorspronkelijke behandeling.


Quand on compare les résultats des centres SFC cidessous (dans la mesure du possible) avec les résultats de quelques publications evidence based, il faut également prendre en compte que des critères de sélection plus sévères ont souvent été utilisés dans les études scientifiques pour la sélection des patients qui ont été repris dans les études, alors qu’ils n’ont pas été utilisés par les centres SFC pour la prise en charge des pati ...[+++]

Wanneer de resultaten van de CVS-centra hieronder (voor zover als mogelijk) vergeleken worden met de bevindingen van een tweetal evidence based publicaties dient er ook mee rekening gehouden te worden dat in de wetenschappelijke studies vaak strengere criteria gebruikt werden voor de selectie van de patiënten die opgenomen zijn in de studies, die niet gebruikt zijn door de CVS-centra voor de opname van patiënten in het revalidatieprogramma (zoals bijvoorbeeld psychiatrische comorbiditeit andere dan de psychiatrische exclusiecriteria van de CDCdefinitie).


Dans le groupe de 10 890 médecins généralistes agréés qui ont plus de 500 contacts-patients, 5 193 médecins, selon l’ensemble des modèles d’analyse, pratiquent la médecine générale à temps plein (les maîtres de stage (485), qui partagent parfois leurs activités avec leurs stagiaires, n’y sont pas repris).

Binnen de groep van 10 890 erkende huisartsen die meer dan 500 patiëntencontacten hebben, zijn er 5 193 artsen die, volgens alle analysemodellen, voltijds als huisarts werken (de stagemeesters (485) die soms hun activiteiten delen met hun stagiairs zijn hier niet bijgerekend).


Dans les tableaux 10 et 11 à la page 97 de ce rapport est repris respectivement le nombre de patients différents que chaque médecin généraliste a envoyé, et le nombre de centres différents vers lesquels les médecins généralistes (qui ont envoyés plusieurs patients) ont envoyé leurs patients.

In de tabellen 10 en 11 op pagina 97 van dit rapport is respectievelijk weergegeven hoeveel verschillende patiënten elke huisarts verwezen heeft, en naar hoeveel verschillende centra de huisartsen (die meer dan één patiënt verwezen hebben) patiënten verwezen hebben.


La présente étude porte sur les travailleurs indépendants en incapacité de travail qui ont repris une activité à temps partiel avec l’autorisation du médecin-conseil ou du Conseil médical de l’invalidité.

In deze studie wordt een analyse gemaakt van de arbeidsongeschikte zelfstandigen die met toestemming van de adviserend geneesheer of de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit een deeltijdse activiteit hebben aangevat.


65% des patients du groupe interventionnel, mais également 44% des patients du groupe contrôle, ont repris leur traitement ‘initial’, principalement parce qu’ils « ne pouvaient pas dormir ».

65% van de patiënten in de interventiegroep, maar ook 44% van de patiënten in de controlegroep, schakelden terug over naar hun ‘oorspronkelijke’ medicatie, voornamelijk omwille van “niet kunnen slapen”.


En raison de leur lien (soit épidémiologique ou clairement physiopathologique, soit sur base de consensus) avec le diabète, six syndromes gériatriques ont été spécifiquement repris dans les directives de l’AGS concernant le diabète chez les personnes âgées: polymédication, dépression, dysfonctionnement cognitif, incontinence urinaire, risque de chute et douleur persistante.

Zes geriatrische syndromen worden specifiek opgenomen in de AGS richtlijnen over diabetes bij ouderen, omwille van hun verband (ofwel een epidemiologisch of een duidelijk pathofysiologisch verband, ofwel op basis van consensus) met diabetes: polyfarmacie, depressie, cognitieve dysfunctie, urinaire incontinentie, valrisico en persisterende pijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont repris leurs études ->

Date index: 2024-07-30
w